وَ لِلّٰہِ مُلۡکُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ۚ وَ اِلَی اللّٰہِ الۡمَصِیۡرُ ﴿۴۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | مُلۡکُ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَاِلَی اللّٰہِ | الۡمَصِیۡرُ |
| اور اللہ ہی کے لیے ہے | بادشاہت | آسمانوں | اور زمین کی | اور اللہ ہی کی طرف | لوٹنا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلِلّٰہِ | مُلۡکُ | السَّمٰوٰتِ | وَالۡاَرۡضِ | وَاِلَی اللّٰہِ | الۡمَصِیۡرُ |
| اور اللہ تعالیٰ کے لیے ہے | بادشاہت | سب آسمانوں کی | اور زمین کی | اور اللہ تعالیٰ کی طرف | سب کو لوٹ کرجانا ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَلِلّٰهِ | مُلْكُ | السَّمٰوٰتِ | وَالْاَرْضِ | وَ | اِلَى اللّٰهِ | الْمَصِيْرُ |
| اور اللہ کے لیے | بادشاہت | آسمانوں | اور زمین | اور | اللہ کی طرف | لوٹ کر جانا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلِلَّهِ | And to Allah (belongs) |
| 2 | مُلْكُ | (the) dominion |
| 3 | السَّمَاوَاتِ | (of) the heavens |
| 4 | وَالْأَرْضِ | and the earth |
| 5 | وَإِلَى | And to |
| 6 | اللَّهِ | Allah |
| 7 | الْمَصِيرُ | (is) the destination |