لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النور (24) — آیت 4

وَ الَّذِیۡنَ یَرۡمُوۡنَ الۡمُحۡصَنٰتِ ثُمَّ لَمۡ یَاۡتُوۡا بِاَرۡبَعَۃِ شُہَدَآءَ فَاجۡلِدُوۡہُمۡ ثَمٰنِیۡنَ جَلۡدَۃً وَّ لَا تَقۡبَلُوۡا لَہُمۡ شَہَادَۃً اَبَدًا ۚ وَ اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ۙ﴿۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَ الَّذِیۡنَیَرۡمُوۡنَالۡمُحۡصَنٰتِثُمَّلَمۡیَاۡتُوۡابِاَرۡبَعَۃِشُہَدَآءَفَاجۡلِدُوۡہُمۡثَمٰنِیۡنَجَلۡدَۃًوَّلَاتَقۡبَلُوۡالَہُمۡشَہَادَۃًاَبَدًاوَاُولٰٓئِکَہُمُالۡفٰسِقُوۡنَ
اور وہ لوگ جوتہمت لگائیںپاک دامن عورتوں پرپھرنہوہ لائیںچارگواہتو کوڑے مارو انہیںاسّیکوڑےاور نہتم قبول کروان کیگواہی کوکبھی بھیاور یہی لوگ ہیںوہجو فاسق ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَ الَّذِیۡنَیَرۡمُوۡنَالۡمُحۡصَنٰتِثُمَّلَمۡ یَاۡتُوۡابِاَرۡبَعَۃِشُہَدَآءَفَاجۡلِدُوۡہُمۡثَمٰنِیۡنَجَلۡدَۃًوَّلَا تَقۡبَلُوۡالَہُمۡشَہَادَۃًاَبَدًاوَاُولٰٓئِکَہُمُالۡفٰسِقُوۡنَ
اور جو لوگتہمت لگا ئیںپاک دامن عورتوں پرپھرنہ وہ لائیںچارگواہپھر تم کوڑے مارو انہیںاسّی (80)کوڑےاور نہ تم قبول کروان کیکوئی گواہیکبھی بھیاور وہی لوگوہینافرمان ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَالَّذِيْنَيَرْمُوْنَالْمُحْصَنٰتِثُمَّ لَمْ يَاْتُوْابِاَرْبَعَةِشُهَدَآءَفَاجْلِدُوْهُمْثَمٰنِيْنَجَلْدَةًوَّلَا تَقْبَلُوْالَهُمْشَهَادَةًاَبَدًاوَاُولٰٓئِكَهُمُالْفٰسِقُوْنَ
اورجو لوگتہمت لگائیںپاکدامن عورتیںپھر وہ نہ لائیںچارگواہتو تم انہیں کوڑے مارواسیکوڑےاور تم نہ قبول کروان کیگواہیکبھییہی لوگوہنافرمان
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَالَّذِينَAnd those who
2يَرْمُونَaccuse
3الْمُحْصَنَاتِthe chaste women
4ثُمَّthen
5لَمْnot
6يَأْتُواthey bring
7بِأَرْبَعَةِfour
8شُهَدَاءَwitnesses
9فَاجْلِدُوهُمْthen flog them
10ثَمَانِينَ(with) eighty
11جَلْدَةًlashe(s)
12وَلَاand (do) not
13تَقْبَلُواaccept
14لَهُمْtheir
15شَهَادَةًtestimony
16أَبَدًاever
17وَأُولَئِكَAnd those
18هُمُthey
19الْفَاسِقُونَ(are) the defiantly disobedient