اَلزَّانِیۡ لَا یَنۡکِحُ اِلَّا زَانِیَۃً اَوۡ مُشۡرِکَۃً ۫ وَّ الزَّانِیَۃُ لَا یَنۡکِحُہَاۤ اِلَّا زَانٍ اَوۡ مُشۡرِکٌ ۚ وَ حُرِّمَ ذٰلِکَ عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَلزَّانِیۡ | لَایَنۡکِحُ | اِلَّا | زَانِیَۃً | اَوۡ | مُشۡرِکَۃً | وَّالزَّانِیَۃُ | لَایَنۡکِحُہَاۤ | اِلَّا | زَانٍ | اَوۡ | مُشۡرِکٌ | وَحُرِّمَ | ذٰلِکَ | عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| زانی مرد | نہیں نکاح کرتا | مگر | زانیہ عورت سے | یا | مشرکہ عورت سے | اور زانیہ عورت | نہیں نکاح کرتا اس سے | مگر | زانی مرد | یا | مشرک مرد | اور حرام کردیا گیا | یہ ایک سورت ہے | مومنوں پر |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَلزَّانِیۡ | لَایَنۡکِحُ | اِلَّا | زَانِیَۃً | اَوۡ | مُشۡرِکَۃً | وَّالزَّانِیَۃُ | لَایَنۡکِحُہَاۤ | اِلَّا | زَانٍ | اَوۡ | مُشۡرِکٌ | وَحُرِّمَ | ذٰلِکَ | عَلَی الۡمُؤۡمِنِیۡنَ |
| زانی مرد | نہیں نکاح کرے گا | مگر | زانیہ عورت سے | یا | مشرکہ عورت سے | اور زانیہ عورت | نہیں نکاح کرے گا اس عورت سے | مگر | زانی مرد | یا | مشرک مرد | اور حرام کردیا گیا | یہ | اہل ایمان پر |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَلزَّانِيْ | لَا يَنْكِحُ | اِلَّا | زَانِيَةً | اَوْ مُشْرِكَةً | وَّالزَّانِيَةُ | لَا يَنْكِحُهَآ | اِلَّا زَانٍ | اَوْ مُشْرِكٌ | وَحُرِّمَ | ذٰلِكَ | عَلَي | الْمُؤْمِنِيْنَ |
| بدکار مرد | نکاح نہیں کرتا | سوا | بدکار عورت | یا مشرکہ | اور بدکار عورت | نکاح نہیں کرتی | سوا بدکار مرد | یا شرک کرنیوالا مرد | اور حرام کیا گیا | یہ | پر | مومن (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | الزَّانِي | The fornicator |
| 2 | لَا | (will) not |
| 3 | يَنْكِحُ | marry |
| 4 | إِلَّا | except |
| 5 | زَانِيَةً | a fornicatress |
| 6 | أَوْ | or |
| 7 | مُشْرِكَةً | a polytheist woman |
| 8 | وَالزَّانِيَةُ | and the fornicatress |
| 9 | لَا | (will) not |
| 10 | يَنْكِحُهَا | marry her |
| 11 | إِلَّا | except |
| 12 | زَانٍ | a fornicator |
| 13 | أَوْ | or |
| 14 | مُشْرِكٌ | a polytheist man |
| 15 | وَحُرِّمَ | And is forbidden |
| 16 | ذَلِكَ | that |
| 17 | عَلَى | to |
| 18 | الْمُؤْمِنِينَ | the believers |