لَیۡسَ عَلَیۡکُمۡ جُنَاحٌ اَنۡ تَدۡخُلُوۡا بُیُوۡتًا غَیۡرَ مَسۡکُوۡنَۃٍ فِیۡہَا مَتَاعٌ لَّکُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ مَا تُبۡدُوۡنَ وَ مَا تَکۡتُمُوۡنَ ﴿۲۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَیۡسَ | عَلَیۡکُمۡ | جُنَاحٌ | اَنۡ | تَدۡخُلُوۡا | بُیُوۡتًا | غَیۡرَ | مَسۡکُوۡنَۃٍ | فِیۡہَا | مَتَاعٌ | لَّکُمۡ | وَاللّٰہُ | یَعۡلَمُ | مَا | تُبۡدُوۡنَ | وَمَا | تَکۡتُمُوۡنَ |
| نہیں ہے | تم پر | کوئی گناہ | کہ | تم داخل ہو | گھروں میں | غیر | رہائشی | جن میں | فائدہ ہے | تمہارے لیے | اور اللہ | وہ جانتا ہے | جو کچھ | تم ظاہر کرتے ہو | اور جو کچھ | تم چھپاتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَیۡسَ | عَلَیۡکُمۡ | جُنَاحٌ | اَنۡ | تَدۡخُلُوۡا | بُیُوۡتًا | غَیۡرَ | مَسۡکُوۡنَۃٍ | فِیۡہَا | مَتَاعٌ | لَّکُمۡ | وَاللّٰہُ | یَعۡلَمُ | مَا | تُبۡدُوۡنَ | وَمَا | تَکۡتُمُوۡنَ |
| نہیں ہے | تم پر | کوئی گناہ | یہ کہ | تم داخل ہوجاؤ | گھروں میں | نہیں | رہائش رکھی گئی | جن میں | کوئی فائدہ کی چیز ہو | تمہارے لیے | اور اللہ تعالیٰ | جانتا ہے | جو کچھ | تم ظاہر کرتے ہو | اور جو کچھ | تم چھپاتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَيْسَ | عَلَيْكُمْ | جُنَاحٌ | اَنْ | تَدْخُلُوْا | بُيُوْتًا | غَيْرَ مَسْكُوْنَةٍ | فِيْهَا | مَتَاعٌ | لَّكُمْ | وَاللّٰهُ | يَعْلَمُ | مَا تُبْدُوْنَ | وَمَا | تَكْتُمُوْنَ |
| نہیں | تم پر | کوئی گناہ | اگر | تم داخل ہو | ان گھروں میں | جہاں کسی کی سکونت نہیں | جن میں | کوئی چیز | تمہاری | اور اللہ | جانتا ہے | جو تم ظاہر کرتے ہو | اور جو | تم چھپاتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَيْسَ | Not |
| 2 | عَلَيْكُمْ | upon you |
| 3 | جُنَاحٌ | (is) any blame |
| 4 | أَنْ | that |
| 5 | تَدْخُلُوا | you enter |
| 6 | بُيُوتًا | houses |
| 7 | غَيْرَ | not |
| 8 | مَسْكُونَةٍ | inhabited |
| 9 | فِيهَا | in it |
| 10 | مَتَاعٌ | (is) a provision |
| 11 | لَكُمْ | for you |
| 12 | وَاللَّهُ | And Allah |
| 13 | يَعْلَمُ | knows |
| 14 | مَا | what |
| 15 | تُبْدُونَ | you reveal |
| 16 | وَمَا | and what |
| 17 | تَكْتُمُونَ | you conceal |