لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ النور (24) — آیت 27

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَدۡخُلُوۡا بُیُوۡتًا غَیۡرَ بُیُوۡتِکُمۡ حَتّٰی تَسۡتَاۡنِسُوۡا وَ تُسَلِّمُوۡا عَلٰۤی اَہۡلِہَا ؕ ذٰلِکُمۡ خَیۡرٌ لَّکُمۡ لَعَلَّکُمۡ تَذَکَّرُوۡنَ ﴿۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَدۡخُلُوۡابُیُوۡتًاغَیۡرَبُیُوۡتِکُمۡحَتّٰیتَسۡتَاۡنِسُوۡاوَتُسَلِّمُوۡاعَلٰۤیاَہۡلِہَاذٰلِکُمۡخَیۡرٌلَّکُمۡلَعَلَّکُمۡتَذَکَّرُوۡنَ
اے لوگو جوایمان لائے ہونہ تم داخل ہوگھروں میںسوائےاپنے گھروں کےیہاں تک کہتم انس حاصل کرواور تم سلام کرواوپراس کے رہنے والوں کےیہ باتبہتر ہےتمہارے لیےتاکہ تمتم نصیحت پکڑو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَیُّہَاالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالَاتَدۡخُلُوۡابُیُوۡتًاغَیۡرَبُیُوۡتِکُمۡحَتّٰیتَسۡتَاۡنِسُوۡاوَتُسَلِّمُوۡاعَلٰۤی اَہۡلِہَاذٰلِکُمۡخَیۡرٌلَّکُمۡلَعَلَّکُمۡتَذَکَّرُوۡنَ
اے لوگوجوایمان لائے ہونہ تم داخل ہوا کروگھروں میںسوائےاپنے گھروں کےیہاں تککہ تم انس معلوم کرواورتم سلام بھیج دواس کے رہنے والوں پریہبہتر ہےتمہارے لیےتا کہ تمتم نصیحت حاصل کرو
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَيُّهَاالَّذِيْنَاٰمَنُوْالَا تَدْخُلُوْابُيُوْتًاغَيْرَ بُيُوْتِكُمْحَتّٰىتَسْتَاْنِسُوْاوَتُسَلِّمُوْاعَلٰٓياَهْلِهَاذٰلِكُمْخَيْرٌلَّكُمْلَعَلَّكُمْتَذَكَّرُوْنَ
اےجو لوگتم نہ داخل ہوتم نہ داخل ہوگھر (جمع)اپنے گھروں کے سوایہانتک کہتم اجازت لے لواور تم سلام کرلوپر۔ کوان کے رہنے والےیہبہتر ہےتمہارے لیےتاکہ تمتم نصیحت پکڑو
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَيُّهَاO you
2الَّذِينَwho
3آمَنُواbelieve!
4لَا(Do) not
5تَدْخُلُواenter
6بُيُوتًاhouses
7غَيْرَother (than)
8بُيُوتِكُمْyour houses
9حَتَّىuntil
10تَسْتَأْنِسُواyou have asked permission
11وَتُسَلِّمُواand you have greeted
12عَلَى[on]
13أَهْلِهَاits inhabitants
14ذَلِكُمْThat
15خَيْرٌ(is) best
16لَكُمْfor you
17لَعَلَّكُمْso that you may
18تَذَكَّرُونَpay heed