فَقَالَ الۡمَلَؤُا الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِہٖ مَا ہٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُکُمۡ ۙ یُرِیۡدُ اَنۡ یَّتَفَضَّلَ عَلَیۡکُمۡ ؕ وَ لَوۡ شَآءَ اللّٰہُ لَاَنۡزَلَ مَلٰٓئِکَۃً ۚۖ مَّا سَمِعۡنَا بِہٰذَا فِیۡۤ اٰبَآئِنَا الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ۚ۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَقَالَ | الۡمَلَؤُا | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | مِنۡ قَوۡمِہٖ | مَا | ہٰذَاۤ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُکُمۡ | یُرِیۡدُ | اَنۡ | یَّتَفَضَّلَ | عَلَیۡکُمۡ | وَلَوۡ | شَآءَ | اللّٰہُ | لَاَنۡزَلَ | مَلٰٓئِکَۃً | مَّا | سَمِعۡنَا | بِہٰذَا | فِیۡۤ اٰبَآئِنَا | الۡاَوَّلِیۡنَ |
| تو کہا | سرداروں نے | جنہوں نے | کفر کیا | اس کی قوم میں سے | نہیں | یہ | مگر | ایک انسان | تمہارے جیسا | جو چاہتا ہے | کہ | وہ فضیلت حاصل کر لے | تم پر | اور اگر | چاہتا | اللہ | البتہ وہ اتارتا | فرشتے | نہیں | سنا ہم نے | اس بات کو | اپنے آباؤ اجداد میں | پہلے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَقَالَ | الۡمَلَؤُا | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | مِنۡ قَوۡمِہٖ | مَاہٰذَاۤ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُکُمۡ | یُرِیۡدُ | اَنۡ | یَّتَفَضَّلَ | عَلَیۡکُمۡ | وَلَوۡ | شَآءَ | اللّٰہُ | لَاَنۡزَلَ | مَلٰٓئِکَۃً | مَّاسَمِعۡنَا | بِہٰذَا | فِیۡۤ اٰبَآئِنَا | الۡاَوَّلِیۡنَ |
| تو کہا | سرداروں نے | جنہوں نے | کفر کیا | اس کی قوم کے | نہیں ہے یہ | مگر | ایک آدمی | تمہارے جیسا | وہ چاہتا ہے | یہ کہ | وہ بر تری حاصل کرے | تمہارے اوپر | اور اگر | چاہتا | اللہ تعالیٰ | تو ضرور نازل کرتا | فرشتے | نہیں سنا ہم نے | اس کو | اپنے باپ دادا میں | پہلے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَقَالَ | الْمَلَؤُا | الَّذِيْنَ كَفَرُوْا | مِنْ | قَوْمِهٖ | مَا ھٰذَآ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثْلُكُمْ | يُرِيْدُ | اَنْ يَّتَفَضَّلَ | عَلَيْكُمْ | وَلَوْ | شَآءَ اللّٰهُ | لَاَنْزَلَ | مَلٰٓئِكَةً | مَّا سَمِعْنَا | بِھٰذَا | فِيْٓ اٰبَآئِنَا | الْاَوَّلِيْنَ |
| تو وہ بولے | سردار | جنہوں نے کفر کیا | سے۔ کے | اس کی قوم | یہ نہیں | مگر | ایک بشر | تم جیسا | وہ چاہتا ہے | کہ بڑا بن بیٹھے وہ | تم پر | اور اگر | اللہ چاہتا | تو اتارتا | فرشتے | نہیں سنا ہم نے | یہ | اپنے باپ داد سے | پہلے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَقَالَ | But said |
| 2 | الْمَلَأُ | the chiefs |
| 3 | الَّذِينَ | (of) those who |
| 4 | كَفَرُوا | disbelieved |
| 5 | مِنْ | among |
| 6 | قَوْمِهِ | his people |
| 7 | مَا | not |
| 8 | هَذَا | This is |
| 9 | إِلَّا | but |
| 10 | بَشَرٌ | a man |
| 11 | مِثْلُكُمْ | like you |
| 12 | يُرِيدُ | he wishes |
| 13 | أَنْ | to |
| 14 | يَتَفَضَّلَ | assert (his) superiority |
| 15 | عَلَيْكُمْ | over you |
| 16 | وَلَوْ | and if |
| 17 | شَاءَ | had willed |
| 18 | اللَّهُ | Allah |
| 19 | لَأَنْزَلَ | surely He (would have) sent down |
| 20 | مَلَائِكَةً | Angels |
| 21 | مَا | Not |
| 22 | سَمِعْنَا | we heard |
| 23 | بِهَذَا | of this |
| 24 | فِي | from |
| 25 | آبَائِنَا | our forefathers |
| 26 | الْأَوَّلِينَ | the old |