وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَکُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ ٭ۖ وَ مَا کُنَّا عَنِ الۡخَلۡقِ غٰفِلِیۡنَ ﴿۱۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | خَلَقۡنَا | فَوۡقَکُمۡ | سَبۡعَ | طَرَآئِقَ | وَمَا | کُنَّا | عَنِ الۡخَلۡقِ | غٰفِلِیۡنَ |
| اور البتہ تحقیق | بنائے ہم نے | تمہارے اوپر | سات | راستے | اور نہیں | ہیں ہم | مخلوق سے | غافل |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَلَقَدۡ | خَلَقۡنَا | فَوۡقَکُمۡ | سَبۡعَ | طَرَآئِقَ | وَمَا کُنَّا | عَنِ الۡخَلۡقِ | غٰفِلِیۡنَ |
| اور بلاشبہ یقیناً | بنائے ہم نے | اوپر تمھارے | سات | راستے | اور کبھی نہیں تھے ہم | مخلوق سے | غافل |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَ | لَقَدْ خَلَقْنَا | فَوْقَكُمْ | سَبْعَ | طَرَآئِقَ | وَمَا كُنَّا | عَنِ | الْخَلْقِ | غٰفِلِيْنَ |
| اور | تحقیق ہم نے بنائے | تمہارے اوپر | ساتھ | راستے | اور ہم نہیں | سے | خلق (پیدائش) | غافل |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَلَقَدْ | And indeed |
| 2 | خَلَقْنَا | We (have) created |
| 3 | فَوْقَكُمْ | above you |
| 4 | سَبْعَ | seven |
| 5 | طَرَائِقَ | paths |
| 6 | وَمَا | and not |
| 7 | كُنَّا | We are |
| 8 | عَنِ | of |
| 9 | الْخَلْقِ | the creation |
| 10 | غَافِلِينَ | unaware |