لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الحج (22) — آیت 78

وَ جَاہِدُوۡا فِی اللّٰہِ حَقَّ جِہَادِہٖ ؕ ہُوَ اجۡتَبٰىکُمۡ وَ مَا جَعَلَ عَلَیۡکُمۡ فِی الدِّیۡنِ مِنۡ حَرَجٍ ؕ مِلَّۃَ اَبِیۡکُمۡ اِبۡرٰہِیۡمَ ؕ ہُوَ سَمّٰىکُمُ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ۬ۙ مِنۡ قَبۡلُ وَ فِیۡ ہٰذَا لِیَکُوۡنَ الرَّسُوۡلُ شَہِیۡدًا عَلَیۡکُمۡ وَ تَکُوۡنُوۡا شُہَدَآءَ عَلَی النَّاسِ ۚۖ فَاَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اعۡتَصِمُوۡا بِاللّٰہِ ؕ ہُوَ مَوۡلٰىکُمۡ ۚ فَنِعۡمَ الۡمَوۡلٰی وَ نِعۡمَ النَّصِیۡرُ ﴿٪۷۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَجَاہِدُوۡافِی اللّٰہِحَقَّجِہَادِہٖہُوَاجۡتَبٰىکُمۡوَمَاجَعَلَعَلَیۡکُمۡفِی الدِّیۡنِمِنۡ حَرَجٍمِلَّۃَاَبِیۡکُمۡاِبۡرٰہِیۡمَہُوَسَمّٰىکُمُالۡمُسۡلِمِیۡنَمِنۡ قَبۡلُوَفِیۡ ہٰذَالِیَکُوۡنَالرَّسُوۡلُشَہِیۡدًاعَلَیۡکُمۡوَتَکُوۡنُوۡاشُہَدَآءَعَلَی النَّاسِفَاَقِیۡمُواالصَّلٰوۃَوَاٰتُواالزَّکٰوۃَوَاعۡتَصِمُوۡابِاللّٰہِہُوَمَوۡلٰىکُمۡفَنِعۡمَالۡمَوۡلٰیوَنِعۡمَالنَّصِیۡرُ
اور جہاد کرواللہ (کے راستے) میںـجیسا کہـحق ہےاس کے جہاد کااس نےچن لیا ہے تمہیںاور نہیںاس نے بنائیتم پردین کے معاملے میںکوئی تنگییہ دین ہےتمہارے باپابراہیم کااس (اللہ)نےنام رکھا ہے تمہارامسلماناس سے پہلے(بھی)اور اس میں(بھی)تا کہ ہوںرسولگواہتم پراور تم ہو جاؤگواہتمام انسانوں پرپس قائم کرونمازاور ادا کروزکؤۃاور مضبوط تھام لواللہ کووہیمولیٰ ہے تمہاراپس کتنا اچھا ہےمولیٰ/دوستاور کتنا اچھا ہےمددگار
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَجَاہِدُوۡافِی اللّٰہِحَقَّجِہَادِہٖہُوَ اجۡتَبٰىکُمۡوَمَاجَعَلَعَلَیۡکُمۡفِی الدِّیۡنِمِنۡ حَرَجٍمِلَّۃَاَبِیۡکُمۡاِبۡرٰہِیۡمَہُوَسَمّٰىکُمُالۡمُسۡلِمِیۡنَمِنۡ قَبۡلُوَفِیۡ ہٰذَالِیَکُوۡنَالرَّسُوۡلُشَہِیۡدًاعَلَیۡکُمۡوَتَکُوۡنُوۡاشُہَدَآءَعَلَی النَّاسِفَاَقِیۡمُواالصَّلٰوۃَوَاٰتُواالزَّکٰوۃَوَاعۡتَصِمُوۡابِاللّٰہِہُوَمَوۡلٰىکُمۡفَنِعۡمَالۡمَوۡلٰیوَنِعۡمَالنَّصِیۡرُ
اور جہاد کرواللہ تعالیٰ کی راہ میںحق ہےاُس کے راستے میں جہاد کرنے کااُس نے چن لیا تمہیںاور نہیںرکھی اُس نےتم پردین میںکوئی تنگیملت ہےتمہارے باپابراہیم کیاسی نےنام رکھا تمہارامسلماس سے پہلے بھیاور اس میں بھیتاکہ ہورسولگواہتم پراور تم ہو جاؤگواہلوگوں پرسو قائم کرونمازاور ادا کروزکوٰۃاور مضبوطی سے پکڑواللہ تعالیٰ ( کے دین )کووہی ہےتمہارا مالکسو کیا ہی اچھا ہےمالکاور اچھا ہےمدد گار
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَجَاهِدُوْافِي اللّٰهِحَقَّجِهَادِهٖهُوَاجْتَبٰىكُمْوَمَاجَعَلَعَلَيْكُمْفِي الدِّيْنِمِنْ حَرَجٍمِلَّةَاَبِيْكُمْاِبْرٰهِيْمَهُوَسَمّٰىكُمُالْمُسْلِمِيْنَمِنْ قَبْلُوَفِيْ ھٰذَالِيَكُوْنَالرَّسُوْلُشَهِيْدًاعَلَيْكُمْوَتَكُوْنُوْاشُهَدَآءَعَلَي النَّاسِفَاَقِيْمُواالصَّلٰوةَوَاٰتُواالزَّكٰوةَوَاعْتَصِمُوْابِاللّٰهِهُوَمَوْلٰىكُمْفَنِعْمَالْمَوْلٰىوَنِعْمَالنَّصِيْرُ
اور کوشش کرواللہ میںحقاس کی کوشش کرناوہ۔ اساس نے تمہیں چنااور نہڈالیتم پردین میںکوئی تنگیدینتمہارے باپابراہیموہ۔ استمہارا نام کیامسلم (جمع)اس سے قبلاور اس میںتاکہ ہورسولتمہارا گواہ۔ نگرانتم پراور تم ہوگواہ۔ نگرانلوگوں پرپس قائم کرونمازاور ادا کروزکوۃاور مضبوطی سے تھام لواللہ کووہتمہارا مولی (کارساز)سو اچھا ہےمولیاور اچھا ہےمددگار
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَجَاهِدُواAnd strive
2فِيfor
3اللَّهِAllah
4حَقَّ(with the) due
5جِهَادِهِstriving (to) Him
6هُوَHe
7اجْتَبَاكُمْ(has) chosen you
8وَمَاand not
9جَعَلَplaced
10عَلَيْكُمْupon you
11فِيin
12الدِّينِthe religion
13مِنْany
14حَرَجٍdifficulty
15مِلَّةَ(The) religion
16أَبِيكُمْ(of) your father
17إِبْرَاهِيمَIbrahim
18هُوَHe
19سَمَّاكُمُnamed you
20الْمُسْلِمِينَMuslims
21مِنْfrom
22قَبْلُbefore
23وَفِيand in
24هَذَاthis
25لِيَكُونَthat may be
26الرَّسُولُthe Messenger
27شَهِيدًاa witness
28عَلَيْكُمْover you
29وَتَكُونُواand you may be
30شُهَدَاءَwitnesses
31عَلَىon
32النَّاسِthe mankind
33فَأَقِيمُواSo establish
34الصَّلَاةَthe prayer
35وَآتُواand give
36الزَّكَاةَzakah
37وَاعْتَصِمُواand hold fast
38بِاللَّهِto Allah
39هُوَHe
40مَوْلَاكُمْ(is) your Protector
41فَنِعْمَso an Excellent
42الْمَوْلَى[the] Protector
43وَنِعْمَand an Excellent
44النَّصِيرُ[the] Helper