یٰۤاَیُّہَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسۡتَمِعُوۡا لَہٗ ؕ اِنَّ الَّذِیۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ لَنۡ یَّخۡلُقُوۡا ذُبَابًا وَّ لَوِ اجۡتَمَعُوۡا لَہٗ ؕ وَ اِنۡ یَّسۡلُبۡہُمُ الذُّبَابُ شَیۡئًا لَّا یَسۡتَنۡقِذُوۡہُ مِنۡہُ ؕ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَ الۡمَطۡلُوۡبُ ﴿۷۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّاسُ | ضُرِبَ | مَثَلٌ | فَاسۡتَمِعُوۡا | لَہٗ | اِنَّ | الَّذِیۡنَ | تَدۡعُوۡنَ | مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | لَنۡ | یَّخۡلُقُوۡا | ذُبَابًا | وَّلَوِ | اجۡتَمَعُوۡا | لَہٗ | وَاِنۡ | یَّسۡلُبۡہُمُ | الذُّبَابُ | شَیۡئًا | لَّایَسۡتَنۡقِذُوۡہُ | مِنۡہُ | ضَعُفَ | الطَّالِبُ | وَالۡمَطۡلُوۡبُ |
| اے | لوگو | بیان کی گئی ہے | مثال | پس غور سے سنو | اسے | بےشک | وہ جنہیں | تم پکارتے ہو | اللہ کے سوا | ہر گز نہیں | وہ پیدا کر سکتے | ایک مکھی | اور اگرچہ | وہ جمع ہو جائیں | اس کے لیے | اور اگر | چھین لے ان سے | مکھی | کوئی چیز | نہیں چھڑا سکتے اس کو | اس سے | کتنا کمزور ہے | طلب کرنے والا | اور وہ جس سے طلب کیا جاتا ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰۤاَیُّہَا | النَّاسُ | ضُرِبَ | مَثَلٌ | فَاسۡتَمِعُوۡا | لَہٗ | اِنَّ | الَّذِیۡنَ | تَدۡعُوۡنَ | مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | لَنۡ | یَّخۡلُقُوۡا | ذُبَابًا | وَّلَوِ اجۡتَمَعُوۡا | لَہٗ | وَاِنۡ | یَّسۡلُبۡہُمُ | الذُّبَابُ | شَیۡئًا | لَّایَسۡتَنۡقِذُوۡہُ | مِنۡہُ | ضَعُفَ | الطَّالِبُ | وَالۡمَطۡلُوۡبُ |
| اے | لوگو! | بیان کی جاتی ہے | ایک مثال | سو غور سے سنو | اسے | یقیناً | وہ لوگ جنہیں | تم پکارتے ہو | سوائے اللہ تعالیٰ کے | ہر گز نہیں | وہ پیدا کریں گے | ایک مکھی | اور اگرچہ وہ جمع ہو جائیں | اس کے لیے | اور اگر | چھین لے اُن سے | مکھی | کچھ بھی | نہیں وہ چھڑا سکتے اُس کو | اس سے | کمزور ہے | طلب کرنے والا | اور جس سے طلب کیا گیا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ | ضُرِبَ | مَثَلٌ | فَاسْتَمِعُوْا | لَهٗ | اِنَّ | الَّذِيْنَ | تَدْعُوْنَ | مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ | لَنْ يَّخْلُقُوْا | ذُبَابًا | وَّلَوِ | اجْتَمَعُوْا | لَهٗ | وَاِنْ | يَّسْلُبْهُمُ | الذُّبَابُ | شَيْئًا | لَّا يَسْتَنْقِذُوْهُ | مِنْهُ | ضَعُفَ | الطَّالِبُ | وَالْمَطْلُوْبُ |
| اے لوگو ! | بیان کی جاتی ہے | ایک مثال | پس تم سنو | اس کو | بیشک | وہ جنہیں | تم پکارتے ہو | اللہ کے سوا | ہرگز نہ پیدا کرسکیں گے | ایک مکھی | خواہ | وہ جمع ہوجائیں | اس کے لیے | اور اگر | ان سے چھین لے | مکھی | کچھ | نہ چھڑا سکیں گے اسے | اس سے | کمزور (بودا ہے) | چاہنے والا | اور جس کو چاہا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا أَيُّهَا | O you |
| 2 | النَّاسُ | mankind! |
| 3 | ضُرِبَ | Is set forth |
| 4 | مَثَلٌ | an example |
| 5 | فَاسْتَمِعُوا | so listen |
| 6 | لَهُ | to it |
| 7 | إِنَّ | Indeed |
| 8 | الَّذِينَ | those whom |
| 9 | تَدْعُونَ | you invoke |
| 10 | مِنْ | from |
| 11 | دُونِ | besides |
| 12 | اللَّهِ | Allah |
| 13 | لَنْ | will never |
| 14 | يَخْلُقُوا | create |
| 15 | ذُبَابًا | a fly |
| 16 | وَلَوِ | even if |
| 17 | اجْتَمَعُوا | they gathered together |
| 18 | لَهُ | for it |
| 19 | وَإِنْ | And if |
| 20 | يَسْلُبْهُمُ | snatched away from them |
| 21 | الذُّبَابُ | the fly |
| 22 | شَيْئًا | a thing |
| 23 | لَا | not |
| 24 | يَسْتَنْقِذُوهُ | they (could) take it back |
| 25 | مِنْهُ | from it |
| 26 | ضَعُفَ | So weak |
| 27 | الطَّالِبُ | (are) the seeker |
| 28 | وَالْمَطْلُوبُ | and the one who is sought |