لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الحج (22) — آیت 58

وَ الَّذِیۡنَ ہَاجَرُوۡا فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ثُمَّ قُتِلُوۡۤا اَوۡ مَاتُوۡا لَیَرۡزُقَنَّہُمُ اللّٰہُ رِزۡقًا حَسَنًا ؕ وَ اِنَّ اللّٰہَ لَہُوَ خَیۡرُ الرّٰزِقِیۡنَ ﴿۵۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَالَّذِیۡنَہَاجَرُوۡافِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِثُمَّقُتِلُوۡۤااَوۡمَاتُوۡالَیَرۡزُقَنَّہُمُاللّٰہُرِزۡقًاحَسَنًاوَاِنَّاللّٰہَلَہُوَخَیۡرُالرّٰزِقِیۡنَ
اور وہ جنہوں نےہجرت کیاللہ کے راستے میںپھروہ قتل کیے گئےیاوہ مر گئےالبتہ ضرور رزق دے گا انہیںاللہرزقاچھااور بےشکاللہالبتہ وہیبہت ہےسب رزق دینے والوں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَالَّذِیۡنَہَاجَرُوۡافِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِثُمَّقُتِلُوۡۤااَوۡمَاتُوۡالَیَرۡزُقَنَّہُمُاللّٰہُرِزۡقًاحَسَنًاوَاِنَّاللّٰہَلَہُوَخَیۡرُالرّٰزِقِیۡنَ
اور جن لوگوں نےہجرت کیاللہ تعالیٰ کی راہ میںپھروہ قتل کر دیے گئےیاوہ مر گئےتو لازماً دے گا اُنہیںاللہ تعالیٰرزقاچھااور بلاشبہاللہ تعالیٰ ہییقیناًوہبہترینرزق دینے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَالَّذِيْنَ هَاجَرُوْافِيْسَبِيْلِ اللّٰهِثُمَّقُتِلُوْٓااَوْمَاتُوْالَيَرْزُقَنَّهُمُاللّٰهُرِزْقًاحَسَنًاوَاِنَّ اللّٰهَلَهُوَخَيْرُالرّٰزِقِيْنَ
اور جن لوگوں نے ہجرت کیمیںاللہ کا راستہپھرمارے گئےیاوہ مرگئےالبتہ وہ انہیں رزق دے گااللہرزقاچھااور بیشک اللہالبتہ وہسب سے بہتررزق دینے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَالَّذِينَAnd those who
2هَاجَرُواemigrated
3فِيin
4سَبِيلِ(the) way
5اللَّهِ(of) Allah
6ثُمَّthen
7قُتِلُواwere killed
8أَوْor
9مَاتُواdied
10لَيَرْزُقَنَّهُمُsurely will provide them
11اللَّهُAllah
12رِزْقًاa provision
13حَسَنًاgood
14وَإِنَّAnd indeed
15اللَّهَAllah
16لَهُوَsurely He
17خَيْرُ(is the) Best
18الرَّازِقِينَ(of) the Providers