لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الحج (22) — آیت 45

فَکَاَیِّنۡ مِّنۡ قَرۡیَۃٍ اَہۡلَکۡنٰہَا وَ ہِیَ ظَالِمَۃٌ فَہِیَ خَاوِیَۃٌ عَلٰی عُرُوۡشِہَا وَ بِئۡرٍ مُّعَطَّلَۃٍ وَّ قَصۡرٍ مَّشِیۡدٍ ﴿۴۵﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَکَاَیِّنۡمِّنۡ قَرۡیَۃٍاَہۡلَکۡنٰہَاوَہِیَظَالِمَۃٌفَہِیَخَاوِیَۃٌعَلٰیعُرُوۡشِہَاوَبِئۡرٍمُّعَطَّلَۃٍوَّقَصۡرٍمَّشِیۡدٍ
تو کتنی ہیبستیاںہلاک کیں ہم نے انہیںجب کہ وہظالم تھیںتو وہگری پڑی ہیںاوپراپنی چھتوں کےاور کنوئیںبےکاراور محلپختہ
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَکَاَیِّنۡمِّنۡ قَرۡیَۃٍاَہۡلَکۡنٰہَاوَہِیَظَالِمَۃٌفَہِیَخَاوِیَۃٌعَلٰیعُرُوۡشِہَاوَبِئۡرٍمُّعَطَّلَۃٍوَّقَصۡرٍمَّشِیۡدٍ
چنانچہ کتنی ہیبستیاں ہیںہلاک کر دیا ہم نے اُن کواور اس حال میں کہوہ ظالم تھیںچنانچہ وہگری پڑی ہیںاوپراپنی چھتوں کےاور کنوئیںبے کار چھوڑے ہوئےاور محلچونا گچ
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَكَاَيِّنْمِّنْ قَرْيَةٍاَهْلَكْنٰهَاوَهِىَظَالِمَةٌفَهِيَخَاوِيَةٌعَلٰيعُرُوْشِهَاوَبِئْرٍمُّعَطَّلَةٍوَّقَصْرٍمَّشِيْدٍ
تو کتنیبستیاںہم نے ہلاک کیا انہیںاور یہ۔ وہظالمکہ وہ۔ یہگری پڑیپراپنی چھتیںاور کنوئیںبےکاراور بہت محلگچ کاری کے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَكَأَيِّنْAnd how many
2مِنْof
3قَرْيَةٍa township
4أَهْلَكْنَاهَاWe have destroyed it
5وَهِيَwhile it
6ظَالِمَةٌwas doing wrong
7فَهِيَso it
8خَاوِيَةٌfell
9عَلَىon
10عُرُوشِهَاits roofs
11وَبِئْرٍand well
12مُعَطَّلَةٍabandoned
13وَقَصْرٍand castle
14مَشِيدٍlofty