لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 90

فَاسۡتَجَبۡنَا لَہٗ ۫ وَ وَہَبۡنَا لَہٗ یَحۡیٰی وَ اَصۡلَحۡنَا لَہٗ زَوۡجَہٗ ؕاِنَّہُمۡ کَانُوۡا یُسٰرِعُوۡنَ فِی الۡخَیۡرٰتِ وَ یَدۡعُوۡنَنَا رَغَبًا وَّ رَہَبًا ؕوَ کَانُوۡا لَنَا خٰشِعِیۡنَ ﴿۹۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاسۡتَجَبۡنَالَہٗوَوَہَبۡنَالَہٗیَحۡیٰیوَاَصۡلَحۡنَالَہٗزَوۡجَہٗاِنَّہُمۡکَانُوۡایُسٰرِعُوۡنَفِی الۡخَیۡرٰتِوَ یَدۡعُوۡنَنَارَغَبًاوَّرَہَبًاوَکَانُوۡالَنَاخٰشِعِیۡنَ
تو دعا قبول کر لی ہم نےاس کیاور عطا کیا ہم نےاسےیحییاور درست کر دی ہم نےاس کے لیےبیوی اس کییقیناً وہتھے وہوہ جلدی کرتےنیکیوں میںاور وہ پکارتے تھے ہمیںرغبتاور خوف سےاور تھے وہہماری ہی لیےخشوع کرنے والے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاسۡتَجَبۡنَالَہٗوَوَہَبۡنَالَہٗیَحۡیٰیوَاَصۡلَحۡنَالَہٗزَوۡجَہٗاِنَّہُمۡکَانُوۡایُسٰرِعُوۡنَفِی الۡخَیۡرٰتِوَ یَدۡعُوۡنَنَارَغَبًاوَّرَہَبًاوَکَانُوۡالَنَاخٰشِعِیۡنَ
تو دُعا قبول کی ہم نےاُس کیاور نوازا ہم نےاسےیحییٰاور درست کردیا ہم نےاُس کے لیےاس کی بیوی کویقیناً وہتھےجلدی کرتےنیک کاموں میںاور وہ پکارتے تھے ہمیںرغبت سےاور خوف سےاور وہ تھےہمارے لیےعاجزی کرنے والے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاسْتَجَبْنَالَهٗوَوَهَبْنَالَهٗيَحْيٰىوَاَصْلَحْنَالَهٗزَوْجَهٗاِنَّهُمْكَانُوْا يُسٰرِعُوْنَفِيالْخَيْرٰتِوَيَدْعُوْنَنَارَغَبًاوَّرَهَبًاوَكَانُوْالَنَاخٰشِعِيْنَ
پھر ہم نے قبول کرلیاس کیاور ہم نے عطا کیااسےیحییٰاور ہم نے درست کردیااس کے لیےاس کی بیویبیشک وہ سبوہ جلدی کرتے تھےمیںنیک کام (جمع)اوروہ ہمیں پکارتے تھےامیداور خوفاور وہ تھےہمارے لیے (سامنے)عاجزی کرنیوالے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَاسْتَجَبْنَاSo We responded
2لَهُto him
3وَوَهَبْنَاand We bestowed
4لَهُon him
5يَحْيَىYahya
6وَأَصْلَحْنَاand We cured
7لَهُfor him
8زَوْجَهُhis wife
9إِنَّهُمْIndeed they
10كَانُواused (to)
11يُسَارِعُونَhasten
12فِيin
13الْخَيْرَاتِgood deeds
14وَيَدْعُونَنَاand they supplicate to Us
15رَغَبًا(in) hope
16وَرَهَبًاand fear
17وَكَانُواand they were
18لَنَاto Us
19خَاشِعِينَhumbly submissive