وَ ذَاالنُّوۡنِ اِذۡ ذَّہَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ اَنۡ لَّنۡ نَّقۡدِرَ عَلَیۡہِ فَنَادٰی فِی الظُّلُمٰتِ اَنۡ لَّاۤ اِلٰہَ اِلَّاۤ اَنۡتَ سُبۡحٰنَکَ ٭ۖ اِنِّیۡ کُنۡتُ مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿ۚۖ۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَذَاالنُّوۡنِ | اِذۡ | ذَّہَبَ | مُغَاضِبًا | فَظَنَّ | اَنۡ | لَّنۡ | نَّقۡدِرَ | عَلَیۡہِ | فَنَادٰی | فِی الظُّلُمٰتِ | اَنۡ | لَّاۤ | اِلٰہَ | اِلَّاۤ | اَنۡتَ | سُبۡحٰنَکَ | اِنِّیۡ | کُنۡتُ | مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ |
| اور مچھلی والا | جب | وہ چلا گیا | غضب ناک ہوکر | تو اس نے سمجھ لیا | کہ | ہر گز نہیں | ہم قادر ہوں گے | اس پر | تو اس نے پکارا | اندھیروں میں | کہ | نہیں | کوئی الٰہ(برحق) | مگر | تو ہی | پاک ہے تو | بےشک میں | ہوں میں | ظالموں میں سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَذَاالنُّوۡنِ | اِذۡ | ذَّہَبَ | مُغَاضِبًا | فَظَنَّ | اَنۡ | لَّنۡ | نَّقۡدِرَ | عَلَیۡہِ | فَنَادٰی | فِی الظُّلُمٰتِ | اَنۡ | لَّاۤاِلٰہَ | اِلَّاۤ | اَنۡتَ | سُبۡحٰنَکَ | اِنِّیۡ | کُنۡتُ | مِنَ الظّٰلِمِیۡنَ |
| اور مچھلی والے کو | جب | چلا گیا تھا | غصے سے بھرا ہوا | پس اس نے سمجھا | یہ کہ | ہر گز نہ | ہم قابو پاسکیں گے | اس پر | تو اُس نے پکارا | اندھیروں میں | یہ کہ | نہیں کوئی معبود | سوائے | آپ کے | پا ک ہیں آپ | یقیناً میں ہی | تھا | ظالموں میں سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَ | ذَا النُّوْنِ | اِذْ | ذَّهَبَ | مُغَاضِبًا | فَظَنَّ | اَنْ لَّنْ نَّقْدِرَ | عَلَيْهِ | فَنَادٰي | فِي الظُّلُمٰتِ | اَنْ لَّآ | اِلٰهَ | اِلَّآ اَنْتَ | سُبْحٰنَكَ | اِنِّىْ | كُنْتُ | مِنَ | الظّٰلِمِيْنَ |
| اور | ذوالنون (مچھلی والا) | جب | چلا وہ | غصہ میں بھر کر | پس گمان کیا اس نے | کہ ہم ہرگز تنگی نہ کریں گے | اس پر | تو اس نے پکارا | اندھیروں میں | کہ نہیں | کوئی معبود | تیرے سوا | تو پاک ہے | بیشک میں | میں تھا | سے | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَذَا النُّونِ | And Dhun-Nun |
| 2 | إِذْ | when |
| 3 | ذَهَبَ | he went |
| 4 | مُغَاضِبًا | (while) angry |
| 5 | فَظَنَّ | and thought |
| 6 | أَنْ | that |
| 7 | لَنْ | never |
| 8 | نَقْدِرَ | We would decree |
| 9 | عَلَيْهِ | upon him |
| 10 | فَنَادَى | Then he called |
| 11 | فِي | in |
| 12 | الظُّلُمَاتِ | the darkness(es) |
| 13 | أَنْ | that |
| 14 | لَا | (There is) no |
| 15 | إِلَهَ | god |
| 16 | إِلَّا | except |
| 17 | أَنْتَ | You |
| 18 | سُبْحَانَكَ | Glory be to You! |
| 19 | إِنِّي | Indeed [I] |
| 20 | كُنْتُ | I am |
| 21 | مِنَ | of |
| 22 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |