قَالُوۡا مَنۡ فَعَلَ ہٰذَا بِاٰلِہَتِنَاۤ اِنَّہٗ لَمِنَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۵۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | مَنۡ | فَعَلَ | ہٰذَا | بِاٰلِہَتِنَاۤ | اِنَّہٗ | لَمِنَ الظّٰلِمِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | کس نے | کیا ہے | یہ | ساتھ تمہارے الٰہوں کے | یقیناً وہ | البتہ ظالموں میں سے ہے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالُوۡا | مَنۡ | فَعَلَ | ہٰذَا | بِاٰلِہَتِنَاۤ | اِنَّہٗ | لَمِنَ الظّٰلِمِیۡنَ |
| انہوں نے کہا | کس نے | کیا | ایسا | ہمارے معبودوں کے ساتھ | بلاشبہ وہ | یقیناً ظالموں میں سے ہے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالُوْا | مَنْ | فَعَلَ | ھٰذَا | بِاٰلِهَتِنَآ | اِنَّهٗ | لَمِنَ | الظّٰلِمِيْنَ |
| کہنے لگے | کون۔ کس | کیا | یہ | ہمارے معبودوں کے ساتھ | بیشک وہ | البتہ۔ سے | ظالم (جمع) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالُوا | They said |
| 2 | مَنْ | Who |
| 3 | فَعَلَ | (has) done |
| 4 | هَذَا | this |
| 5 | بِآلِهَتِنَا | to our gods |
| 6 | إِنَّهُ | Indeed he |
| 7 | لَمِنَ | (is) of |
| 8 | الظَّالِمِينَ | the wrongdoers |