لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 44

بَلۡ مَتَّعۡنَا ہٰۤؤُلَآءِ وَ اٰبَآءَہُمۡ حَتّٰی طَالَ عَلَیۡہِمُ الۡعُمُرُ ؕ اَفَلَا یَرَوۡنَ اَنَّا نَاۡتِی الۡاَرۡضَ نَنۡقُصُہَا مِنۡ اَطۡرَافِہَا ؕ اَفَہُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ ﴿۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
بَلۡمَتَّعۡنَاہٰۤؤُلَآءِوَاٰبَآءَہُمۡحَتّٰیطَالَعَلَیۡہِمُالۡعُمُرُاَفَلَایَرَوۡنَاَنَّانَاۡتِیالۡاَرۡضَنَنۡقُصُہَامِنۡ اَطۡرَافِہَااَفَہُمُالۡغٰلِبُوۡنَ
بلکہفائدہ دیا ہم نےان لوگوں کواور ان کے آباؤ اجداد کویہاں تک کہلمبی ہوگئیان پرعمرکیا پھر نہیںوہ دیکھتےکہ بےشک ہمہم آتے ہیںزمین کوہم گھٹاتے ہیں اسےاس کے کناروں سےکیا پھر وہغالب آنے والے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
بَلۡمَتَّعۡنَاہٰۤؤُلَآءِوَاٰبَآءَہُمۡحَتّٰیطَالَعَلَیۡہِمُالۡعُمُرُاَفَلَایَرَوۡنَاَنَّانَاۡتِیالۡاَرۡضَنَنۡقُصُہَامِنۡ اَطۡرَافِہَااَفَہُمُالۡغٰلِبُوۡنَ
بلکہسازو سامان دیا ہم نےان لوگوں کواور ان کے باپ دادا کویہاں تک کہلمبی ہوگئیںاُن کیعمریںتو کیا نہیںوہ دیکھتےبلاشبہ ہمہم آرہے ہیںزمین کوہم گھٹا رہے ہیں اس کواس کے اطراف سےتو کیا وہیغالب آنے والے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
بَلْمَتَّعْنَاهٰٓؤُلَآءِوَاٰبَآءَهُمْحَتّٰىطَالَعَلَيْهِمُالْعُمُرُاَفَلَا يَرَوْنَاَنَّا نَاْتِيالْاَرْضَنَنْقُصُهَامِنْاَطْرَافِهَااَفَهُمُالْغٰلِبُوْنَ
بلکہہم نے سازوسامان دیاان کواور ان کے باپ دادایہانتک کہدراز ہوگئیان پر۔ کیعمرکیا پس وہ نہیں دیکھتےکہ ہم آرہے ہیںزمیناس کو گھٹاتے ہوئےسےاس کے کنارے (جمع)کیا پھر وہغالب آنے والے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1بَلْNay
2مَتَّعْنَاWe gave provision
3هَؤُلَاءِ(to) these
4وَآبَاءَهُمْand their fathers
5حَتَّىuntil
6طَالَgrew long
7عَلَيْهِمُfor them
8الْعُمُرُthe life
9أَفَلَاThen do not?
10يَرَوْنَthey see
11أَنَّاthat We
12نَأْتِيWe come
13الْأَرْضَ(to) the land
14نَنْقُصُهَاWe reduce it
15مِنْfrom
16أَطْرَافِهَاits borders
17أَفَهُمُSo is (it) they?
18الْغَالِبُونَ(who will be) overcoming