لَاہِیَۃً قُلُوۡبُہُمۡ ؕ وَ اَسَرُّوا النَّجۡوَی ٭ۖ الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا ٭ۖ ہَلۡ ہٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُکُمۡ ۚ اَفَتَاۡتُوۡنَ السِّحۡرَ وَ اَنۡتُمۡ تُبۡصِرُوۡنَ ﴿۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| لَاہِیَۃً | قُلُوۡبُہُمۡ | وَاَسَرُّوا | النَّجۡوَی | الَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | ہَلۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُکُمۡ | اَفَتَاۡتُوۡنَ | السِّحۡرَ | وَاَنۡتُمۡ | تُبۡصِرُوۡنَ |
| غافل ہیں | دل ان کے | اور چپکے چپکے کی | سرگوشی | ان لوگوں نے جنہوں نے | ظلم کیا | نہیں | یہ | مگر | ایک انسان | تمہارے جیسا | کیا پھر تم آتے ہو | جادو کو | جب کہ تم | تم دیکھتے ہو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| لَاہِیَۃً | قُلُوۡبُہُمۡ | وَاَسَرُّوا | النَّجۡوَی | الَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | ہَلۡ | ہٰذَاۤ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثۡلُکُمۡ | اَفَتَاۡتُوۡنَ | السِّحۡرَ | وَاَنۡتُمۡ | تُبۡصِرُوۡنَ |
| غافل ہیں | دل ان کے | اور انہوں نے خفیہ کی | سرگوشی | جن لوگوں نے | ظلم کیا | نہیں ہے | یہ | سوائے | آدمی کے | تمہارے ہی جیسا | تو کیا تم آتے ہو | جادو میں | حالانکہ تم | تم دیکھتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| لَاهِيَةً | قُلُوْبُهُمْ | وَاَسَرُّوا | النَّجْوَي | الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا | هَلْ | ھٰذَآ | اِلَّا | بَشَرٌ | مِّثْلُكُمْ | اَفَتَاْتُوْنَ | السِّحْرَ | وَاَنْتُمْ | تُبْصِرُوْنَ |
| غفلت میں ہیں | ان کے دل | اور چپکے چپکے بات کی | سرگوشی | اور وہ لوگ جنہوں نے ظلم کیا (ظالم) | کیا | یہ | مگر | ایک بشر | تم ہی جیسا | کیا پس تم آؤگے | جادو | اور (جبکہ) تم | دیکھتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | لَاهِيَةً | Distracted |
| 2 | قُلُوبُهُمْ | their hearts |
| 3 | وَأَسَرُّوا | And they conceal |
| 4 | النَّجْوَى | the private conversation |
| 5 | الَّذِينَ | those who |
| 6 | ظَلَمُوا | [they] wronged |
| 7 | هَلْ | Is? |
| 8 | هَذَا | this |
| 9 | إِلَّا | except |
| 10 | بَشَرٌ | a human being |
| 11 | مِثْلُكُمْ | like you |
| 12 | أَفَتَأْتُونَ | So would you approach? |
| 13 | السِّحْرَ | the magic |
| 14 | وَأَنْتُمْ | while you |
| 15 | تُبْصِرُونَ | see (it) |