لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الأنبياء (21) — آیت 22

لَوۡ کَانَ فِیۡہِمَاۤ اٰلِہَۃٌ اِلَّا اللّٰہُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبۡحٰنَ اللّٰہِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا یَصِفُوۡنَ ﴿۲۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَوۡکَانَفِیۡہِمَاۤاٰلِہَۃٌاِلَّااللّٰہُلَفَسَدَتَافَسُبۡحٰنَاللّٰہِرَبِّالۡعَرۡشِعَمَّایَصِفُوۡنَ
اگرہوتےان دونوں میںکچھ الٰہسوائےاللہ کےالبتہ وہ دونوں بگڑ جاتےپس پاک ہےاللہجو رب ہےعرش کااس سے جووہ بیان کرتے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَوۡکَانَفِیۡہِمَاۤاٰلِہَۃٌاِلَّااللّٰہُلَفَسَدَتَافَسُبۡحٰنَاللّٰہِرَبِّالۡعَرۡشِعَمَّایَصِفُوۡنَ
اگرہوتےان دونوں میںکوئی معبودسوائےاللہ تعالیٰ کےتو ان دونوں میں ضرور فساد برپا ہو جاتاسو پاک ہےاللہ تعالیٰرب ہےعرش کااُس سے جوجو وہ بیان کرتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
لَوْ كَانَفِيْهِمَآاٰلِهَةٌاِلَّااللّٰهُلَفَسَدَتَافَسُبْحٰنَاللّٰهِرَبِّالْعَرْشِعَمَّايَصِفُوْنَ
اگر ہوتےان دونوں میںاور معبودسوائےاللہالبتہ دونوں درہم برہم ہوجاتےپس پاک ہےاللہربعرشاس سے جووہ بیان کرتے ہیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1لَوْIf
2كَانَ(there) were
3فِيهِمَاin both of them
4آلِهَةٌgods
5إِلَّاbesides
6اللَّهُAllah
7لَفَسَدَتَاsurely they both (would) have been ruined
8فَسُبْحَانَSo glorified
9اللَّهِ(is) Allah
10رَبِّLord
11الْعَرْشِ(of) the Throne
12عَمَّا(above) what
13يَصِفُونَthey attribute