لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ طه (20) — آیت 77

وَ لَقَدۡ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلٰی مُوۡسٰۤی ۬ۙ اَنۡ اَسۡرِ بِعِبَادِیۡ فَاضۡرِبۡ لَہُمۡ طَرِیۡقًا فِی الۡبَحۡرِ یَبَسًا ۙ لَّا تَخٰفُ دَرَکًا وَّ لَا تَخۡشٰی ﴿۷۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَوۡحَیۡنَاۤاِلٰی مُوۡسٰۤیاَنۡاَسۡرِبِعِبَادِیۡفَاضۡرِبۡلَہُمۡطَرِیۡقًافِی الۡبَحۡرِیَبَسًالَّاتَخٰفُدَرَکًاوَّلَاتَخۡشٰی
اور البتہ تحقیقوحی کی ہم نےموسیٰ کی طرفکہلے چلو رات کومیرے بندوں کوپس بنا لوان کے لیےایک راستہسمندر میںخشکنہ تجھے خوف ہوگاپالینے کااور نہتو ڈرے گا
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَقَدۡاَوۡحَیۡنَاۤاِلٰیمُوۡسٰۤیاَنۡاَسۡرِبِعِبَادِیۡفَاضۡرِبۡلَہُمۡطَرِیۡقًافِی الۡبَحۡرِیَبَسًالَّاتَخٰفُدَرَکًاوَّلَا تَخۡشٰی
او ر بلاشبہ یقیناًوحی کی ہم نےطرفموسیٰ کےیہ کہرات کے وقت نکلومیرے بندوں کو لے کرپھر بنا لوان کے لیےراستہسمندر میںخشکنہ تم خوف کھاؤتعاقب کااور نہ تم ڈرو گے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَقَدْ اَوْحَيْنَآاِلٰىمُوْسٰٓىاَنْ اَسْرِبِعِبَادِيْفَاضْرِبْلَهُمْطَرِيْقًافِي الْبَحْرِيَبَسًالَّاتَخٰفُدَرَكًاوَّلَا تَخْشٰى
اور تحقیق ہم نے وحی کیطرف۔ کوموسیٰکہ راتوں رات لے جامیرے بندےپس بنا لیناان کے لیےراستہدریا میںخشکنہخوف ہوگاپکڑنااور نہ ڈر
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَقَدْAnd verily
2أَوْحَيْنَاWe inspired
3إِلَىto
4مُوسَىMusa
5أَنْthat
6أَسْرِTravel by night
7بِعِبَادِيwith My slaves
8فَاضْرِبْand strike
9لَهُمْfor them
10طَرِيقًاa path
11فِيin
12الْبَحْرِthe sea
13يَبَسًاdry
14لَاnot
15تَخَافُfearing
16دَرَكًاto be overtaken
17وَلَاand not
18تَخْشَىyou being afraid