کُلُوۡا وَ ارۡعَوۡا اَنۡعَامَکُمۡ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی النُّہٰی ﴿٪۵۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| کُلُوۡا | وَارۡعَوۡا | اَنۡعَامَکُمۡ | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَاٰیٰتٍ | لِّاُولِی النُّہٰی |
| کھاؤ | اور چراؤ | اپنے مویشیوں کو | بےشک | اس میں | البتہ نشانیاں ہیں | عقل والوں کے لیے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| کُلُوۡا | وَارۡعَوۡا | اَنۡعَامَکُمۡ | اِنَّ | فِیۡ ذٰلِکَ | لَاٰیٰتٍ | لِّاُولِی النُّہٰی |
| کھاؤ | اور چراؤ | اپنے مویشیوں کو | بلاشبہ | اس میں | بہت سی نشانیاں ہیں | عقل مندوں کے لیے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| كُلُوْا | وَارْعَوْا | اَنْعَامَكُمْ | اِنَّ | فِيْ ذٰلِكَ | لَاٰيٰتٍ | لِّاُولِي النُّهٰى |
| تم کھاؤ | اور چراؤ | اپنے مویشی | بیشک | اس میں | نشانیاں | عقل والوں کے لیے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | كُلُوا | Eat |
| 2 | وَارْعَوْا | and pasture |
| 3 | أَنْعَامَكُمْ | your cattle |
| 4 | إِنَّ | Indeed |
| 5 | فِي | in |
| 6 | ذَلِكَ | that |
| 7 | لَآيَاتٍ | surely (are) Signs |
| 8 | لِأُولِي | for possessors |
| 9 | النُّهَى | (of) intelligence |