قَالَ رَبُّنَا الَّذِیۡۤ اَعۡطٰی کُلَّ شَیۡءٍ خَلۡقَہٗ ثُمَّ ہَدٰی ﴿۵۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبُّنَا | الَّذِیۡۤ | اَعۡطٰی | کُلَّ شَیۡءٍ | خَلۡقَہٗ | ثُمَّ | ہَدٰی |
| کہا | ہمارا رب | وہ ہے جس نے | عطا کی | ہر چیز کو | صورت اس کی | پھر | راہ نمائی کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | رَبُّنَا | الَّذِیۡۤ | اَعۡطٰی | کُلَّ شَیۡءٍ | خَلۡقَہٗ | ثُمَّ | ہَدٰی |
| اُس نے کہا | رب ہمارا | جس نے | عطا کی | ہر چیز کو | اس کی صورت | پھر | اسے راستہ دکھایا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | رَبُّنَا | الَّذِيْٓ | اَعْطٰي | كُلَّ شَيْءٍ | خَلْقَهٗ | ثُمَّ | هَدٰى |
| اس نے کہا | ہمارا رب | جس نے | عطا کی | ہر چیز | اس کی شکل و صورت | پھر | رہنمائی کی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | رَبُّنَا | Our Lord |
| 3 | الَّذِي | (is) the One Who |
| 4 | أَعْطَى | gave |
| 5 | كُلَّ | (to) every |
| 6 | شَيْءٍ | thing |
| 7 | خَلْقَهُ | its form |
| 8 | ثُمَّ | then |
| 9 | هَدَى | He guided (it) |