لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ طه (20) — آیت 128

اَفَلَمۡ یَہۡدِ لَہُمۡ کَمۡ اَہۡلَکۡنَا قَبۡلَہُمۡ مِّنَ الۡقُرُوۡنِ یَمۡشُوۡنَ فِیۡ مَسٰکِنِہِمۡ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّاُولِی النُّہٰی ﴿۱۲۸﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَفَلَمۡیَہۡدِلَہُمۡکَمۡاَہۡلَکۡنَاقَبۡلَہُمۡمِّنَ الۡقُرُوۡنِیَمۡشُوۡنَفِیۡ مَسٰکِنِہِمۡاِنَّفِیۡ ذٰلِکَلَاٰیٰتٍلِّاُولِی النُّہٰی
کیا پھر نہیںراہ نمائی کیان کیکہ کتنی ہیہلاک کیں ہم نےان سے پہلےبستیاںوہ چلتے پھرتے ہیںان کے گھروں میںتقیناًاس میںالبتہ نشانیاں ہیںعقل والوں کے لیے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَفَلَمۡیَہۡدِ لَہُمۡکَمۡاَہۡلَکۡنَاقَبۡلَہُمۡمِّنَ الۡقُرُوۡنِیَمۡشُوۡنَفِیۡ مَسٰکِنِہِمۡاِنَّفِیۡ ذٰلِکَلَاٰیٰتٍلِّاُولِی النُّہٰی
تو کیا نہیںہدایت دی ان کوکہ کتنے ہیہلاک کر دیا ہم نےان سے پہلےزمانے کے لوگوں کووہ چلتے پھرتے ہیںجن کی بستیوں میںبلاشبہاس میںیقیناً بہت سی نشانیاں ہیںعقل والوں کے لیے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اَفَلَمْ يَهْدِلَهُمْكَمْاَهْلَكْنَاقَبْلَهُمْمِّنَ الْقُرُوْنِيَمْشُوْنَفِيْ مَسٰكِنِهِمْاِنَّفِيْذٰلِكَلَاٰيٰتٍلِّاُولِي النُّهٰى
کیا ہدایت نہ دیانہیںکتنی ہیہم نے ہلاک کردیںان سے قبلقومیں۔ جماعتیںوہ چلتے پھرتے ہیںان کے مساکن میںبیشکمیںاسالبتہ نشانیاں ہیںعقل والوں کے لیے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أَفَلَمْThen has not?
2يَهْدِit guided
3لَهُمْ[for] them
4كَمْhow many?
5أَهْلَكْنَاWe (have) destroyed
6قَبْلَهُمْbefore them
7مِنَof
8الْقُرُونِthe generations
9يَمْشُونَ(as) they walk
10فِيin
11مَسَاكِنِهِمْtheir dwellings
12إِنَّIndeed
13فِيin
14ذَلِكَthat
15لَآيَاتٍsurely (are) Signs
16لِأُولِيfor possessors
17النُّهَى(of) intelligence