لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ طه (20) — آیت 127

وَ کَذٰلِکَ نَجۡزِیۡ مَنۡ اَسۡرَفَ وَ لَمۡ یُؤۡمِنۡۢ بِاٰیٰتِ رَبِّہٖ ؕ وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَشَدُّ وَ اَبۡقٰی ﴿۱۲۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَکَذٰلِکَنَجۡزِیۡمَنۡاَسۡرَفَوَلَمۡیُؤۡمِنۡۢبِاٰیٰتِرَبِّہٖوَلَعَذَابُالۡاٰخِرَۃِاَشَدُّوَاَبۡقٰی
اور اسی طرحہم بدلہ دیتے ہیںاس کو جوحد سے گزر جائےاور نہوہ ایمان لائےآیات پراپنے رب کیاور البتہ عذابآخرت کازیادہ شدید ہےاور زیادہ باقی رہنے والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَکَذٰلِکَنَجۡزِیۡمَنۡاَسۡرَفَوَلَمۡ یُؤۡمِنۡۢبِاٰیٰتِرَبِّہٖوَلَعَذَابُالۡاٰخِرَۃِاَشَدُّوَاَبۡقٰی
اور اسی طرحہم بدلہ دیتے ہیںجوحد سے گزرےاور نہیں وہ ایمان لاتاآیات پراپنے رب کیاور یقیناً عذابآخرت کازیادہ سخت ہےاور زیادہ باقی رہنے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَكَذٰلِكَنَجْزِيْمَنْاَسْرَفَوَلَمْ يُؤْمِنْبِاٰيٰتِرَبِّهٖوَلَعَذَابُالْاٰخِرَةِاَشَدُّوَاَبْقٰي
اور اسی طرحہم بدلہ دیتے ہیںجوحد سے نکل جائےاور نہ ایمان لائےآیتوں پراپنا رباور البتہ عذابآخرتشدید تریناور زیادہ دیر تک رہنے والا ہے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَكَذَلِكَAnd thus
2نَجْزِيWe recompense
3مَنْ(he) who
4أَسْرَفَtransgresses
5وَلَمْand not
6يُؤْمِنْbelieves
7بِآيَاتِin (the) Signs
8رَبِّهِ(of) his Lord
9وَلَعَذَابُAnd surely (the) punishment
10الْآخِرَةِ(of) the Hereafter
11أَشَدُّ(is) more severe
12وَأَبْقَىand more lasting