وَ مَنۡ اَعۡرَضَ عَنۡ ذِکۡرِیۡ فَاِنَّ لَہٗ مَعِیۡشَۃً ضَنۡکًا وَّ نَحۡشُرُہٗ یَوۡمَ الۡقِیٰمَۃِ اَعۡمٰی ﴿۱۲۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | اَعۡرَضَ | عَنۡ ذِکۡرِیۡ | فَاِنَّ | لَہٗ | مَعِیۡشَۃً | ضَنۡکًا | وَّنَحۡشُرُہٗ | یَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | اَعۡمٰی |
| اور جس نے | اعراض کیا | میرے ذکر سے | تو بےشک | اس کے لیے ہے | معیشت/گزارن | تنگ | اور ہم اٹھائیں گے اسے | دن | قیامت کے | اندھا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمَنۡ | اَعۡرَضَ | عَنۡ ذِکۡرِیۡ | فَاِنَّ | لَہٗ | مَعِیۡشَۃً | ضَنۡکًا | وَّنَحۡشُرُہٗ | یَوۡمَ | الۡقِیٰمَۃِ | اَعۡمٰی |
| اور جو | منہ موڑے گا | میرے ذکر سے | تو یقیناً | اس کے لیے | زندگی | تنگ ہوگی | اور ہم اٹھائیں گے اسے | دن | قیامت کے | اندھا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمَنْ | اَعْرَضَ | عَنْ | ذِكْرِيْ | فَاِنَّ | لَهٗ | مَعِيْشَةً | ضَنْكًا | وَّنَحْشُرُهٗ | يَوْمَ الْقِيٰمَةِ | اَعْمٰى |
| اور جس | منہ موڑا | سے | میرے ذکر۔ نصیحت | تو بیشک | اس کے لیے | گزران | تنگ | اور ہم اسے اٹھائیں گے | قیامت کے دن | اندھا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمَنْ | And whoever |
| 2 | أَعْرَضَ | turns away |
| 3 | عَنْ | from |
| 4 | ذِكْرِي | My remembrance |
| 5 | فَإِنَّ | then indeed |
| 6 | لَهُ | for him |
| 7 | مَعِيشَةً | (is) a life |
| 8 | ضَنْكًا | straitened |
| 9 | وَنَحْشُرُهُ | and We will gather him |
| 10 | يَوْمَ | (on the) Day |
| 11 | الْقِيَامَةِ | (of) the Resurrection |
| 12 | أَعْمَى | blind |