لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ طه (20) — آیت 111

وَ عَنَتِ الۡوُجُوۡہُ لِلۡحَیِّ الۡقَیُّوۡمِ ؕ وَ قَدۡ خَابَ مَنۡ حَمَلَ ظُلۡمًا ﴿۱۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَعَنَتِالۡوُجُوۡہُلِلۡحَیِّالۡقَیُّوۡمِوَقَدۡخَابَمَنۡحَمَلَظُلۡمًا
اور جھک جائیں گےچہرےواسطے زندہ رہنے والےقائم رہنے والے کےاور تحقیقوہ نامراد ہواجس نےاٹھایاظلم کو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَعَنَتِالۡوُجُوۡہُلِلۡحَیِّالۡقَیُّوۡمِوَقَدۡخَابَمَنۡحَمَلَظُلۡمًا
اور جھک جائیں گےچہرےاس زندہ رہنے والے کے لیےاور قائم رہنے والےاور یقیناًنامراد ہواجس نے۔ (بوجھ) اٹھا یابڑے ظلم کا
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَعَنَتِالْوُجُوْهُلِلْحَيِّالْقَيُّوْمِوَقَدْ خَابَمَنْحَمَلَظُلْمًا
جھک جائیں گےچہرےسامنے ” حی “” قیوم “اور نامراد ہواجو۔ جسبوجھ اٹھایاظلم
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَعَنَتِAnd (will be) humbled
2الْوُجُوهُthe faces
3لِلْحَيِّbefore the Ever-Living
4الْقَيُّومِthe Self-Subsisting
5وَقَدْAnd verily
6خَابَwill have failed
7مَنْ(he) who
8حَمَلَcarried
9ظُلْمًاwrongdoing