لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ طه (20) — آیت 10

اِذۡ رَاٰ نَارًا فَقَالَ لِاَہۡلِہِ امۡکُثُوۡۤا اِنِّیۡۤ اٰنَسۡتُ نَارًا لَّعَلِّیۡۤ اٰتِیۡکُمۡ مِّنۡہَا بِقَبَسٍ اَوۡ اَجِدُ عَلَی النَّارِ ہُدًی ﴿۱۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اِذۡرَاٰنَارًافَقَالَلِاَہۡلِہِامۡکُثُوۡۤااِنِّیۡۤاٰنَسۡتُنَارًالَّعَلِّیۡۤاٰتِیۡکُمۡمِّنۡہَابِقَبَسٍاَوۡاَجِدُعَلَی النَّارِہُدًی
جباس نے دیکھیآگپس کہااپنے گھروالوں سےٹھہروبے شک میںدیکھی ہے میں نےایک آگشاید کہ میںمیں لے آؤں تمہارے پاساس میں سےشعلہ/انگارہیامیں پاؤںاس آگ پرراہنمائی
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اِذۡرَاٰنَارًافَقَالَلِاَہۡلِہِامۡکُثُوۡۤااِنِّیۡۤاٰنَسۡتُنَارًالَّعَلِّیۡۤاٰتِیۡکُمۡمِّنۡہَابِقَبَسٍاَوۡاَجِدُعَلَیالنَّارِہُدًی
جبدیکھی اُس نےآگتو اُس نے کہااپنے گھر والوں سےٹھہرویقیناً میں نےدیکھی ہےآگشاید کہ میںلے آؤں تمہارے پاساس میں سےکوئی انگارہیامیں پاؤںاوپرآگ کےکوئی رہنمائی
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اِذْ رَاٰنَارًافَقَالَلِاَهْلِهِامْكُثُوْٓااِنِّىْٓاٰنَسْتُنَارًالَّعَلِّيْٓاٰتِيْكُمْمِّنْهَابِقَبَسٍاَوْاَجِدُعَلَي النَّارِهُدًى
جب اس نے دیکھیآگتو کہااپنے گھروالوں کوتم ٹھہروبیشک میں نےدیکھی ہےآگشاید میںتمہارے پاس لاؤںاس سےچنگارییامیں پاؤںآگ پر۔ کےراستہ
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1إِذْWhen
2رَأَىhe saw
3نَارًاa fire
4فَقَالَthen he said
5لِأَهْلِهِto his family
6امْكُثُواStay here
7إِنِّيindeed I
8آنَسْتُ[I] perceived
9نَارًاa fire
10لَعَلِّيperhaps I (can)
11آتِيكُمْI bring to you
12مِنْهَاtherefrom
13بِقَبَسٍa burning brand
14أَوْor
15أَجِدُI find
16عَلَىat
17النَّارِthe fire
18هُدًىguidance