وَ مِنَ النَّاسِ مَنۡ یَّقُوۡلُ اٰمَنَّا بِاللّٰہِ وَ بِالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ وَ مَا ہُمۡ بِمُؤۡمِنِیۡنَ ۘ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنَ النَّاسِ | مَنۡ | یَّقُوۡلُ | اٰمَنَّا | بِاللّٰہِ | وَبِالۡیَوۡمِ الۡاٰخِرِ | وَمَا | ہُمۡ | بِمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور بعض لوگ ہیں | جو | کہتے ہیں | ایمان لائے ہم | اللہ پر | اور آخری دن پر | اور نہیں | وہ | ایمان لانے والے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَ | مِنَ النَّاسِ | مَنۡ | یَّقُوۡلُ | اٰمَنَّا | بِاللّٰہِ | وَبِالۡیَوۡمِ | الۡاٰخِرِ | وَمَا | ہُمۡ | بِمُؤۡمِنِیۡنَ |
| اور | لوگوں میں سے | جو | وہ کہتے ہیں | ایمان لائے ہم | اللہ تعالیٰ پر | اوردن پر | آخرت کے | حالا نکہ نہیں | وہ | ہر گز ایمان لانے والے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمِنَ | النَّاسِ | مَنْ | يَقُولُ | آمَنَّا | بِاللہِ | وَ بالْيَوْمِ | الْآخِرِ | وَ مَا هُمْ | بِمُؤْمِنِينَ |
| اور سے | لوگ | جو | کہتے ہیں | ہم ایمان لائے | اللہ پر | اور دن پر | آخرت | اور نہیں وہ | ایمان لانے والے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمِنَ | And of |
| 2 | النَّاسِ | the people |
| 3 | مَنْ | (are some) who |
| 4 | يَقُولُ | say |
| 5 | آمَنَّا | We believed |
| 6 | بِاللَّهِ | in Allah |
| 7 | وَبِالْيَوْمِ | and in the Day |
| 8 | الْآخِرِ | [the] Last |
| 9 | وَمَا | but not |
| 10 | هُمْ | they |
| 11 | بِمُؤْمِنِينَ | (are) believers (at all) |