فَوَیۡلٌ لِّلَّذِیۡنَ یَکۡتُبُوۡنَ الۡکِتٰبَ بِاَیۡدِیۡہِمۡ ٭ ثُمَّ یَقُوۡلُوۡنَ ہٰذَا مِنۡ عِنۡدِ اللّٰہِ لِیَشۡتَرُوۡا بِہٖ ثَمَنًا قَلِیۡلًا ؕ فَوَیۡلٌ لَّہُمۡ مِّمَّا کَتَبَتۡ اَیۡدِیۡہِمۡ وَ وَیۡلٌ لَّہُمۡ مِّمَّا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۷۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَوَیۡلٌ | لِّلَّذِیۡنَ | یَکۡتُبُوۡنَ | الۡکِتٰبَ | بِاَیۡدِیۡہِمۡ | ثُمَّ | یَقُوۡلُوۡنَ | ہٰذَا | مِنۡ عِنۡدِ | اللّٰہِ | لِیَشۡتَرُوۡا | بِہٖ | ثَمَنًا | قَلِیۡلًا | فَوَیۡلٌ | لَّہُمۡ | مِّمَّا | کَتَبَتۡ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَوَیۡلٌ | لَّہُمۡ | مِّمَّا | یَکۡسِبُوۡنَ |
| پس ہلاکت ہے | ان کے لئے جو | وہ لکھتے ہیں | کتاب کو | اپنے ہاتھوں سے | پھر | وہ کہتے ہیں | یہ | پاس سے ہے | اللہ کے | تاکہ وہ لے لیں | بدلے اس کے | قیمت | تھوڑی | پس ہلاکت ہے | ان کے لئے | بوجہ اس کے جو | لکھا | ان کے ہاتھوں نے | اور ہلاکت ہے | ان کے لئے | بوجہ اس کے جو | وہ کماتے ہیں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَوَیۡلٌ | لِّلَّذِیۡنَ | یَکۡتُبُوۡنَ | الۡکِتٰبَ | بِاَیۡدِیۡہِمۡ | ثُمَّ | یَقُوۡلُوۡنَ | ہٰذَا | مِنۡ عِنۡدِ اللّٰہِ | لِیَشۡتَرُوۡا | بِہٖ | ثَمَنًا | قَلِیۡلًا | فَوَیۡلٌ | لَّہُمۡ | مِّمَّا | کَتَبَتۡ | اَیۡدِیۡہِمۡ | وَوَیۡلٌ | لَّہُمۡ | مِّمَّا | یَکۡسِبُوۡنَ |
| پس تباہی ہے | ان لوگوں کے لئے جو | لکھتے ہیں | کتاب کو | اپنے ہاتھوں سے | پھر | وہ کہتے ہیں | یہ | اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہے | تاکہ وہ وصول کریں | اس کے بدلے میں | قیمت | تھوڑی | پس تباہی ہے | ان کے لئے | اس چیز کی وجہ سے جو | لکھاہے | ان کے ہاتھوں نے | اور ہلاکت ہے | ان کے لئے | اس کی وجہ سے جو | وہ کماتے ہیں |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَوَيْلٌ | لِلَّذِیْنَ | يَكْتُبُوْنَ | الْكِتَابَ | بِاَيْدِيهِمْ | ثُمَّ | يَقُوْلُوْنَ | هٰذَا | مِنْ | عِنْدِ اللہِ | لِيَشْتَرُوْا | بِهٖ | ثَمَنًا | قَلِیْلًا | فَوَيْلٌ | لَهُمْ | مِمَّا | کَتَبَتْ | اَيْدِيهِمْ | وَوَيْلٌ | لَهُمْ | مِمَّا | يَكْسِبُوْنَ |
| سو خرابی ہے | ان کے لیے | لکھتے ہیں | کتاب | اپنے ہاتھوں سے | پھر | کہتے ہیں | یہ | سے | اللہ کے پاس | تاکہ وہ حاصل کریں | اس سے | قیمت | تھوڑی | سوخرابی | ان کے لئے | اس سے | جو لکھا | ان کے ہاتھ | اور خرابی | ان کے لئے | اس سے جو | وہ کماتے ہیں |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَوَيْلٌ | So woe |
| 2 | لِلَّذِينَ | to those who |
| 3 | يَكْتُبُونَ | write |
| 4 | الْكِتَابَ | the book |
| 5 | بِأَيْدِيهِمْ | with their (own) hands |
| 6 | ثُمَّ | then |
| 7 | يَقُولُونَ | they say |
| 8 | هَذَا | This |
| 9 | مِنْ | (is) |
| 10 | عِنْدِ | from |
| 11 | اللَّهِ | Allah |
| 12 | لِيَشْتَرُوا | to barter |
| 13 | بِهِ | with it |
| 14 | ثَمَنًا | (for) a price |
| 15 | قَلِيلًا | little |
| 16 | فَوَيْلٌ | So woe |
| 17 | لَهُمْ | to them |
| 18 | مِمَّا | for what |
| 19 | كَتَبَتْ | have written |
| 20 | أَيْدِيهِمْ | their hands |
| 21 | وَوَيْلٌ | and woe |
| 22 | لَهُمْ | to them |
| 23 | مِمَّا | for what |
| 24 | يَكْسِبُونَ | they earn |