وَ اتَّقُوۡا یَوۡمًا لَّا تَجۡزِیۡ نَفۡسٌ عَنۡ نَّفۡسٍ شَیۡئًا وَّ لَا یُقۡبَلُ مِنۡہَا شَفَاعَۃٌ وَّ لَا یُؤۡخَذُ مِنۡہَا عَدۡلٌ وَّ لَا ہُمۡ یُنۡصَرُوۡنَ ﴿۴۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاتَّقُوۡا | یَوۡمًا | لَّاتَجۡزِیۡ | نَفۡسٌ | عَنۡ نَّفۡسٍ | شَیۡئًا | وَّلَا | یُقۡبَلُ | مِنۡہَا | شَفَاعَۃٌ | وَّلَا | یُؤۡخَذُ | مِنۡہَا | عَدۡلٌ | وَّلَا | ہُمۡ | یُنۡصَرُوۡنَ |
| اور ڈرو | اس دن سے | نہ کام آئے گا | کوئی نفس | کسی نفس کے | کچھ بھی | اور نہ | قبول کی جائے گی | اس سے | کوئی سفارش | اور نہ | لیا جائے گا | اس سے | کوئی بدلہ | اور نہ | وہ | وہ مدد کیے جائیں گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاتَّقُوۡا | یَوۡمًا | لَّا | تَجۡزِیۡ | نَفۡسٌ | عَنۡ نَّفۡسٍ | شَیۡئًا | وَّلَا | یُقۡبَلُ | مِنۡہَا | شَفَاعَۃٌ | وَّلَا | یُؤۡخَذُ | مِنۡہَا | عَدۡلٌ | وَّلَا | ہُمۡ | یُنۡصَرُوۡنَ |
| اورڈرو تم | اس دن سے | نہ | کام آئے گی | کوئی جان | کسی جان کے | کچھ بھی | اور نہ | قبول کی جائے گی | اس سے | کوئی سفارش | اور نہ | لیا جائے گا | اس سے | کوئی فدیہ | اور نہ | ان کی | مدد کی جائے گی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاتَّقُوْا | يَوْمًا | لَا تَجْزِیْ | نَفْسٌ | عَنْ نَّفْسٍ | شَيْئًا | وَلَا يُقْبَلُ | مِنْهَا | شَفَاعَةٌ | وَلَا يُؤْخَذُ | مِنْهَا | عَدْلٌ | وَلَا | هُمْ يُنْصَرُوْنَ |
| اور ڈرو | اس دن | بدلہ نہ بنے گا | کوئی شخص | کسی سے | کچھ | اور نہ قبول کی جائے گی | اس سے | کوئی سفارش | اور نہ لیا جائے گا | اس سے | کوئی معاوضہ | اور نہ | ان کی مدد کی جائے گی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاتَّقُوا | And fear |
| 2 | يَوْمًا | a day |
| 3 | لَا | (will) not |
| 4 | تَجْزِي | avail |
| 5 | نَفْسٌ | any soul |
| 6 | عَنْ | for |
| 7 | نَفْسٍ | (another) soul |
| 8 | شَيْئًا | anything |
| 9 | وَلَا | and not |
| 10 | يُقْبَلُ | will be accepted |
| 11 | مِنْهَا | from it |
| 12 | شَفَاعَةٌ | any intercession |
| 13 | وَلَا | and not |
| 14 | يُؤْخَذُ | will be taken |
| 15 | مِنْهَا | from it |
| 16 | عَدْلٌ | a compensation |
| 17 | وَلَا | and not |
| 18 | هُمْ | they |
| 19 | يُنْصَرُونَ | will be helped |