اَتَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبِرِّ وَ تَنۡسَوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ تَتۡلُوۡنَ الۡکِتٰبَ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ ﴿۴۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَتَاۡمُرُوۡنَ | النَّاسَ | بِالۡبِرِّ | وَتَنۡسَوۡنَ | اَنۡفُسَکُمۡ | وَاَنۡتُمۡ | تَتۡلُوۡنَ | الۡکِتٰبَ | اَفَلَا | تَعۡقِلُوۡنَ |
| کیا تم حکم دیتے ہو | لوگوں کو | نیکی کا | اور تم بھول جاتے ہو | اپنے نفسوں کو | حالانکہ تم | تم تلاوت کرتے ہو | کتاب کی | کیا پھر نہیں | تم عقل سے کام لیتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَتَاۡمُرُوۡنَ | النَّاسَ | بِالۡبِرِّ | وَ | تَنۡسَوۡنَ | اَنۡفُسَکُمۡ | وَ | اَنۡتُمۡ | تَتۡلُوۡنَ | الۡکِتٰبَ | اَفَلَا | تَعۡقِلُوۡنَ |
| کیا تم حکم دیتے ہو | لوگوں کو | نیکی کا | اور | تم بھول جاتے ہو | اپنے آ پ کو | حالانکہ | تم | تم تلاوت کرتے ہو | کتاب کی | تو کیا نہیں | تم سمجھتے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَتَأْمُرُوْنَ | النَّاسَ | بِاالْبِرِّ | وَتَنْسَوْنَ | اَنْفُسَكُمْ | وَاَنْتُمْ | تَتْلُوْنَ الْكِتَابَ | اَفَلَا تَعْقِلُوْنَ |
| کیا تم حکم دیتے ہو | لوگ | نیکی کا | اور بھول جاتے ہو | اپنے آپ کو | حالانکہ تم | پڑھتے ہو کتاب | کیا پھر تم نہیں سمجھتے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَتَأْمُرُونَ | Do you order? |
| 2 | النَّاسَ | [the] people |
| 3 | بِالْبِرِّ | [the] righteousness |
| 4 | وَتَنْسَوْنَ | and you forget |
| 5 | أَنْفُسَكُمْ | yourselves |
| 6 | وَأَنْتُمْ | while you |
| 7 | تَتْلُونَ | [you] recite |
| 8 | الْكِتَابَ | the Book |
| 9 | أَفَلَا | Then will not? |
| 10 | تَعْقِلُونَ | you use reason |