یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ اذۡکُرُوۡا نِعۡمَتِیَ الَّتِیۡۤ اَنۡعَمۡتُ عَلَیۡکُمۡ وَ اَوۡفُوۡا بِعَہۡدِیۡۤ اُوۡفِ بِعَہۡدِکُمۡ ۚ وَ اِیَّایَ فَارۡہَبُوۡنِ ﴿۴۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | اذۡکُرُوۡا | نِعۡمَتِیَ | الَّتِیۡۤ | اَنۡعَمۡتُ | عَلَیۡکُمۡ | وَاَوۡفُوۡا | بِعَہۡدِیۡۤ | اُوۡفِ | بِعَہۡدِکُمۡ | وَاِیَّایَ | فَارۡہَبُوۡنِ |
| اے بنی اسرائیل | یاد کرو | میری نعمت کو | وہ جو | انعام کی میں نے | تم پر | اور پورا کرو | میرے عہد کو | میں پورا کروں گا | تمہارے عہد کو | اور صرف مجھ سے ہی | پس ڈرو مجھ سے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| یٰبَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ | اذۡکُرُوۡا | نِعۡمَتِیَ | الَّتِیۡۤ | اَنۡعَمۡتُ | عَلَیۡکُمۡ | وَ | اَوۡفُوۡا | بِعَہۡدِیۡۤ | اُوۡفِ | بِعَہۡدِکُمۡ | وَ | اِیَّایَ | فَارۡہَبُوۡنِ |
| اے بنی اسرائیل | تم یاد کرو | میری نعمت کو | جو | عطا کی میں نے | تمہیں | اور | تم پورا کرو | میرے عہد کو | میں پورا کروں گا | تمہارے عہد کو | اور | صرف مجھ سے ہی | پس تم ڈرتے رہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| يَا بَنِیْ اِسْرَائِیْلَ | اذْكُرُوْا | نِعْمَتِيَ | الَّتِیْ | اَنْعَمْتُ | عَلَيْكُمْ | وَاَوْفُوْا | بِعَهْدِیْ | أُوْفِ | بِعَهْدِكُمْ | وَاِيَّايَ | فَارْهَبُوْنِ |
| اے اولاد یعقوب | تم یاد کرو | میری نعمت | جو | میں نے بخشی | تمہیں | اور پورا کرو | میرا وعدہ | میں پورا کروں گا | تمہارا وعدہ | اور مجھ ہی سے | ڈرو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | يَا بَنِي | O Children |
| 2 | إِسْرَائِيلَ | (of) Israel! |
| 3 | اذْكُرُوا | Remember |
| 4 | نِعْمَتِيَ | My Favor |
| 5 | الَّتِي | which |
| 6 | أَنْعَمْتُ | I bestowed |
| 7 | عَلَيْكُمْ | upon you |
| 8 | وَأَوْفُوا | and fulfill |
| 9 | بِعَهْدِي | My Covenant |
| 10 | أُوفِ | I will fulfill |
| 11 | بِعَهْدِكُمْ | your covenant |
| 12 | وَإِيَّايَ | and Me Alone |
| 13 | فَارْهَبُونِ | fear [Me] |