لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 283

وَ اِنۡ کُنۡتُمۡ عَلٰی سَفَرٍ وَّ لَمۡ تَجِدُوۡا کَاتِبًا فَرِہٰنٌ مَّقۡبُوۡضَۃٌ ؕ فَاِنۡ اَمِنَ بَعۡضُکُمۡ بَعۡضًا فَلۡیُؤَدِّ الَّذِی اؤۡتُمِنَ اَمَانَتَہٗ وَ لۡیَتَّقِ اللّٰہَ رَبَّہٗ ؕ وَ لَا تَکۡتُمُوا الشَّہَادَۃَ ؕ وَ مَنۡ یَّکۡتُمۡہَا فَاِنَّہٗۤ اٰثِمٌ قَلۡبُہٗ ؕ وَ اللّٰہُ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِیۡمٌ ﴿۲۸۳﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡکُنۡتُمۡعَلٰی سَفَرٍوَّلَمۡتَجِدُوۡاکَاتِبًافَرِہٰنٌمَّقۡبُوۡضَۃٌفَاِنۡاَمِنَبَعۡضُکُمۡبَعۡضًافَلۡیُؤَدِّالَّذِیاؤۡتُمِنَاَمَانَتَہٗوَلۡیَتَّقِاللّٰہَرَبَّہٗوَلَاتَکۡتُمُواالشَّہَادَۃَوَمَنۡیَّکۡتُمۡہَافَاِنَّہٗۤاٰثِمٌقَلۡبُہٗوَاللّٰہُبِمَاتَعۡمَلُوۡنَعَلِیۡمٌ
اور اگرہو تمسفر پراور نہتم پاؤکوئی کاتبتو رہن رکھا ہےقبضہ میں دی ہوئی(چیز کا)پھر اگراعتبار کرےبعض تمہارابعض پرپس چاہیے کہ ادا کرےوہ جوامین بنایا گیااس کی امانت کواور چاہے کہ وہ ڈرےاللہ سےجو رب ہے اس کااور نہتم چھپاؤگواہی کواور جو کوئیچھپائے گا اسےتو بےشک وہگناہ گار ہےدل اس کااور اللہاسے جوتم عمل کرتے ہوخوب جاننے والا ہے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِنۡکُنۡتُمۡعَلٰی سَفَرٍوَّلَمۡتَجِدُوۡاکَاتِبًافَرِہٰنٌمَّقۡبُوۡضَۃٌفَاِنۡاَمِنَبَعۡضُکُمۡبَعۡضًافَلۡیُؤَدِّالَّذِیاؤۡتُمِنَاَمَانَتَہٗوَلۡیَتَّقِاللّٰہَرَبَّہٗوَلَاتَکۡتُمُواالشَّہَادَۃَوَمَنۡیَّکۡتُمۡہَافَاِنَّہٗۤاٰثِمٌقَلۡبُہٗوَاللّٰہُبِمَاتَعۡمَلُوۡنَعَلِیۡمٌ
اور اگرہو تمسفر پراور نہتم پاؤلکھنے والاتو رہن ہےقبضے میں دیا گیاپھر اگراعتبار کرےتم میں سے کوئیکسی پرتو لازم ہے کہ ادا کرےجس پراعتماد کیا گیااس کی امانتاور چاہیے کہ وہ ڈرجائےاللہ تعالیٰ سےرب ہے اس کااور نہتم چھپاؤگواہی کواورجو کوئیچھپائے گا اسےتو یقیناً وہگناہ گار ہےدل اس کااوراللہ تعالیٰساتھ اس کے جوتم عمل کرتے ہوخوب جاننے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَاِنْكُنْتُمْعَلٰيسَفَرٍوَّلَمْتَجِدُوْاكَاتِبًافَرِھٰنٌمَّقْبُوْضَةٌفَاِنْاَمِنَبَعْضُكُمْبَعْضًافَلْيُؤَدِّالَّذِياؤْتُمِنَاَمَانَتَهٗوَلْيَتَّقِاللّٰهَرَبَّهٗوَلَا تَكْتُمُواالشَّهَادَةَوَمَنْيَّكْتُمْهَافَاِنَّهٗٓاٰثِمٌقَلْبُهٗوَاللّٰهُبِمَاتَعْمَلُوْنَعَلِيْم
اور اگرتم ہوپرسفراور نہتم پاؤکوئی لکھنے والاتو گرو رکھناقبضہ میںپھر اگراعتبار کرےتمہارا کوئیکسی کاتو چاہیے کہ لوٹا دےجو شخصامین بنایا گیااس کی امانتاور ڈرےاللہاپنا رباور تم نہ چھپاؤگواہیاور جواسے چھپائے گاتو بیشکگنہگاراس کا دلاور اللہاسے جوتم کرتے ہوجاننے والا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَإِنْAnd if
2كُنْتُمْyou are
3عَلَىon
4سَفَرٍa journey
5وَلَمْand not
6تَجِدُواyou find
7كَاتِبًاa scribe
8فَرِهَانٌthen pledge
9مَقْبُوضَةٌin hand
10فَإِنْThen if
11أَمِنَentrusts
12بَعْضُكُمْone of you
13بَعْضًا(to) another
14فَلْيُؤَدِّthen let discharge
15الَّذِيthe one who
16اؤْتُمِنَis entrusted
17أَمَانَتَهُhis trust
18وَلْيَتَّقِAnd let him fear
19اللَّهَAllah
20رَبَّهُhis Lord
21وَلَاAnd (do) not
22تَكْتُمُواconceal
23الشَّهَادَةَthe evidence
24وَمَنْAnd whoever
25يَكْتُمْهَاconceals it
26فَإِنَّهُthen indeed he
27آثِمٌ(is) sinful
28قَلْبُهُhis heart
29وَاللَّهُAnd Allah
30بِمَاof what
31تَعْمَلُونَyou do
32عَلِيمٌ(is) All-Knower