اِنَّ اللّٰہَ لَا یَسۡتَحۡیٖۤ اَنۡ یَّضۡرِبَ مَثَلًا مَّا بَعُوۡضَۃً فَمَا فَوۡقَہَا ؕ فَاَمَّا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا فَیَعۡلَمُوۡنَ اَنَّہُ الۡحَقُّ مِنۡ رَّبِّہِمۡ ۚ وَ اَمَّا الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا فَیَقُوۡلُوۡنَ مَا ذَاۤ اَرَادَ اللّٰہُ بِہٰذَا مَثَلًا ۘ یُضِلُّ بِہٖ کَثِیۡرًا ۙ وَّ یَہۡدِیۡ بِہٖ کَثِیۡرًا ؕ وَ مَا یُضِلُّ بِہٖۤ اِلَّا الۡفٰسِقِیۡنَ ﴿ۙ۲۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | اللّٰہَ | لَایَسۡتَحۡیٖۤ | اَنۡ | یَّضۡرِبَ | مَثَلًا | مَّا | بَعُوۡضَۃً | فَمَا | فَوۡقَہَا | فَاَمَّا | الَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | فَیَعۡلَمُوۡنَ | اَنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّہِمۡ | وَاَمَّا | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | فَیَقُوۡلُوۡنَ | مَاذَاۤ | اَرَادَ | اللّٰہُ | بِہٰذَا | مَثَلًا | یُضِلُّ | بِہٖ | کَثِیۡرًا | وَّیَہۡدِیۡ | بِہٖ | کَثِیۡرًا | وَمَا | یُضِلُّ | بِہٖۤ | اِلَّا | الۡفٰسِقِیۡنَ |
| بےشک | اللہ | نہیں حیا فرماتا /شرماتا | کہ | وہ بیان کرے | کوئی مثال | خواہ | مادہ مچھر کی ہو | یا جو | اوپر ہے اس کے | تو رہے | وہ جو | ایمان لائے | پس وہ علم رکھتے ہیں | کہ بےشک وہ | حق ہے | ان کے رب کی طرف سے | اور رہے | وہ جنہوں نے | کفر کیا | تو وہ کہتے ہیں | کیا | ارادہ کیا | اللہ نے | ساتھ اس | مثال کے | وہ گمراہ کرتا ہے | ساتھ اس کے | کثیر (تعداد) کو | اور وہ ہدایت دیتا ہے | ساتھ اس کے | کثیر(تعداد) کو | اور نہیں | وہ گمراہ کرتا | ساتھ اس کے | مگر | فاسقوں کو |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اِنَّ | اللّٰہَ | لَا | یَسۡتَحۡیٖۤ | اَنۡ | یَّضۡرِبَ | مَثَلًا | مَّابَعُوۡضَۃً | فَمَا | فَوۡقَہَا | فَاَمَّاالَّذِیۡنَ | اٰمَنُوۡا | فَیَعۡلَمُوۡنَ | اَنَّہُ | الۡحَقُّ | مِنۡ رَّبِّہِمۡ | وَ | اَمَّا | الَّذِیۡنَ | کَفَرُوۡا | فَیَقُوۡلُوۡنَ | مَاذَاۤ | اَرَادَ | اللّٰہُ | بِہٰذَا مَثَلًا | یُضِلُّ | بِہٖ | کَثِیۡرًا | وَّ | یَہۡدِیۡ | بِہٖ | کَثِیۡرًا | وَ | مَا | یُضِلُّ | بِہٖۤ | اِلَّا | الۡفٰسِقِیۡنَ |
| یقیناً | اللہ تعالیٰ | نہیں | وہ شرماتا | یہ کہ | وہ بیان کرے | کوئی مثال | کسی مچھر کی | پھرجو | اس سے اوپر ہے | پس جو لوگ | ایمان لائے | تو وہ جانتے ہیں | یقیناً وہ | حق ہے | ان کے رب کی طرف سے | اور | لیکن | جن لوگوں نے | کفر کیا | تو وہ کہتے ہیں | کیا | ارادہ کیا ہے | اللہ تعالیٰ نے | اس مثال سے | وہ گمراہ کرتا ہے | اس کے ذریعے | بہت سوں کو | اور | وہ ہدایت دیتا ہے | اس کے ساتھ | بہت سوں کو | اور | نہیں | وہ گمراہ کرتا | اس کے ذریعے | سوائے | فاسقوں کے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اِنَّ | اللہ | لَا يَسْتَحْيِیْ | اَنْ يَضْرِبَ | مَثَلًا | مَا بَعُوْضَةً | فَمَا | فَوْقَهَا | فَاَمَّا الَّذِیْنَ | آمَنُوْا | فَيَعْلَمُوْنَ | اَنَّهُ | الْحَقُّ | مِنْ رَبِّهِمْ | وَاَمَّا الَّذِیْنَ | کَفَرُوْا | فَيَقُوْلُوْنَ | مَاذَا | اَرَادَ - اللّٰهُ | بِهٰذَا | مَثَلًا | يُضِلُّ | بِهٖ | کَثِیْرًا | وَيَهْدِی | بِهٖ | کَثِیْرًا | وَمَا | يُضِلُّ بِهٖ | اِلَّا الْفَاسِقِیْنَ |
| بیشک | اللہ | نہیں شرماتا | کہ کوئی بیان کرے | مثال | جو مچھر | خواہ جو | اس سے اوپر | سوجولوگ | ایمان لائے | وہ جانتے ہیں | کہ وہ | حق | ان کے رب سے | اور جن لوگوں نے | کفر کیا | وہ کہتے ہیں | کیا | ارادہ کیا - اللہ | اس سے | مثال | وہ گمراہ کرتا ہے | اس سے | بہت لوگ | اور ہدایت دیتا ہے | اس سے | بہت لوگ | اور نہیں | گمراہ کرتا اس سے | مگر نافرمان |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | إِنَّ | Indeed |
| 2 | اللَّهَ | Allah |
| 3 | لَا | (is) not |
| 4 | يَسْتَحْيِي | ashamed |
| 5 | أَنْ | to |
| 6 | يَضْرِبَ | set forth |
| 7 | مَثَلًا | an example |
| 8 | مَا | (like) even |
| 9 | بَعُوضَةً | (of) a mosquito |
| 10 | فَمَا | and (even) something |
| 11 | فَوْقَهَا | above it |
| 12 | فَأَمَّا | Then as for |
| 13 | الَّذِينَ | those who |
| 14 | آمَنُوا | believed |
| 15 | فَيَعْلَمُونَ | [thus] they will know |
| 16 | أَنَّهُ | that it |
| 17 | الْحَقُّ | (is) the truth |
| 18 | مِنْ | from |
| 19 | رَبِّهِمْ | their Lord |
| 20 | وَأَمَّا | And as for |
| 21 | الَّذِينَ | those who |
| 22 | كَفَرُوا | disbelieved |
| 23 | فَيَقُولُونَ | [thus] they will say |
| 24 | مَاذَا | what? |
| 25 | أَرَادَ | (did) intend |
| 26 | اللَّهُ | Allah |
| 27 | بِهَذَا | by this |
| 28 | مَثَلًا | example |
| 29 | يُضِلُّ | He lets go astray |
| 30 | بِهِ | by it |
| 31 | كَثِيرًا | many |
| 32 | وَيَهْدِي | and He guides |
| 33 | بِهِ | by it |
| 34 | كَثِيرًا | many |
| 35 | وَمَا | And not |
| 36 | يُضِلُّ | He lets go astray |
| 37 | بِهِ | by it |
| 38 | إِلَّا | except |
| 39 | الْفَاسِقِينَ | the defiantly disobedient |