لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 230

فَاِنۡ طَلَّقَہَا فَلَا تَحِلُّ لَہٗ مِنۡۢ بَعۡدُ حَتّٰی تَنۡکِحَ زَوۡجًا غَیۡرَہٗ ؕ فَاِنۡ طَلَّقَہَا فَلَا جُنَاحَ عَلَیۡہِمَاۤ اَنۡ یَّتَرَاجَعَاۤ اِنۡ ظَنَّاۤ اَنۡ یُّقِیۡمَا حُدُوۡدَ اللّٰہِ ؕ وَ تِلۡکَ حُدُوۡدُ اللّٰہِ یُبَیِّنُہَا لِقَوۡمٍ یَّعۡلَمُوۡنَ ﴿۲۳۰﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَاِنۡطَلَّقَہَافَلَاتَحِلُّلَہٗمِنۡۢ بَعۡدُحَتّٰیتَنۡکِحَزَوۡجًاغَیۡرَہٗفَاِنۡطَلَّقَہَافَلَاجُنَاحَعَلَیۡہِمَاۤاَنۡیَّتَرَاجَعَاۤاِنۡظَنَّاۤاَنۡیُّقِیۡمَاحُدُوۡدَاللّٰہِوَتِلۡکَحُدُوۡدُاللّٰہِیُبَیِّنُہَالِقَوۡمٍیَّعۡلَمُوۡنَ
پھر اگروہ طلاق دے دے اسےتو نہیںوہ حلال ہوسکتیاس کے لیےبعد اس کےیہاں تک کہوہ نکاح کرلےشوہر سےاس کے علاوہپھر اگروہ طلاق دےدے اسےتو نہیںکوئی گناہان دونوں پریہ کہوہ باہم رجوع کرلیںکہوہ دونوں سمجھیںکہوہ دونوں قائم رکھیں گےحدود کواللہ کیاور یہحدود ہیںاللہ کیوہواضح کرتا ہے انہیںان لوگوں کے لئےجو علم رکھتے ہیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَاِنۡطَلَّقَہَافَلَا تَحِلُّلَہٗمِنۡۢ بَعۡدُحَتّٰیتَنۡکِحَزَوۡجًاغَیۡرَہٗفَاِنۡطَلَّقَہَافَلَاجُنَاحَعَلَیۡہِمَاۤاَنۡیَّتَرَاجَعَاۤاِنۡظَنَّاۤاَنۡیُّقِیۡمَاحُدُوۡدَاللّٰہِوَتِلۡکَحُدُوۡدُاللّٰہِیُبَیِّنُہَالِقَوۡمٍیَّعۡلَمُوۡنَ
پھر اگروہ طلاق دے اس عورت کوتو نہ وہ حلال ہوگیاس کے لیےبعداس کےیہاں تک کہوہ نکاح کرےشوہر سےاس کے علاوہپھر اگروہ طلاق دے اس کوتو نہیںکوئی گناہان دونوں پرکہوہ دونوں آپس میں رجوع کرلیںاگروہ دونوں سمجھیںیہ کہوہ دونوں قائم رکھیں گےحدود کواللہ تعا لٰی کیاور یہحدود ہیںاللہ تعا لٰی کیوہ بیان کرتا ہے ان کولوگوں کے لیےوہ علم رکھتے ہیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَاِنْطَلَّقَھَافَلَا تَحِلُّلَهٗمِنْ بَعْدُحَتّٰيتَنْكِحَزَوْجًاغَيْرَهٗفَاِنْطَلَّقَھَافَلَاجُنَاحَعَلَيْھِمَآاَنْيَّتَرَاجَعَآاِنْظَنَّآاَنْيُّقِيْمَاحُدُوْدَ اللّٰهِوَتِلْكَحُدُوْدُ اللّٰهِيُبَيِّنُھَالِقَوْمٍ يَّعْلَمُوْنَ
پھر اگرطلاق دی اس کوتو جائز نہیںاس کے لیےاس کے بعدیہانتک کہوہ نکاح کرلےخاونداس کے علاوہپھر اگرطلاق دیدے اس کوتو گناہ نہیںان دونوں پراگروہ رجوع کرلیںبشرطیکہوہ خیال کریںکہوہ قائم رکھیں گےاللہ کی حدوداور یہاللہ کی حدودانہیں واضح کرتا ہےجاننے والوں کے لیے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَإِنْThen if
2طَلَّقَهَاhe divorces her
3فَلَاthen (she is) not
4تَحِلُّlawful
5لَهُfor him
6مِنْfrom
7بَعْدُafter (that)
8حَتَّىuntil
9تَنْكِحَshe marries
10زَوْجًاa spouse
11غَيْرَهُother than him
12فَإِنْThen if
13طَلَّقَهَاhe divorces her
14فَلَاthen no
15جُنَاحَsin
16عَلَيْهِمَاon both of them
17أَنْif
18يَتَرَاجَعَاboth return to each other
19إِنْif
20ظَنَّاboth believe
21أَنْthat
22يُقِيمَاboth (will be able to) keep
23حُدُودَ(the) limits
24اللَّهِ(of) Allah
25وَتِلْكَAnd these
26حُدُودُ(are the) limits
27اللَّهِ(of) Allah
28يُبَيِّنُهَاHe makes them clear
29لِقَوْمٍto a people
30يَعْلَمُونَwho know