لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 221

وَ لَا تَنۡکِحُوا الۡمُشۡرِکٰتِ حَتّٰی یُؤۡمِنَّ ؕ وَ لَاَمَۃٌ مُّؤۡمِنَۃٌ خَیۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِکَۃٍ وَّ لَوۡ اَعۡجَبَتۡکُمۡ ۚ وَ لَا تُنۡکِحُوا الۡمُشۡرِکِیۡنَ حَتّٰی یُؤۡمِنُوۡا ؕ وَ لَعَبۡدٌ مُّؤۡمِنٌ خَیۡرٌ مِّنۡ مُّشۡرِکٍ وَّ لَوۡ اَعۡجَبَکُمۡ ؕ اُولٰٓئِکَ یَدۡعُوۡنَ اِلَی النَّارِ ۚۖ وَ اللّٰہُ یَدۡعُوۡۤا اِلَی الۡجَنَّۃِ وَ الۡمَغۡفِرَۃِ بِاِذۡنِہٖ ۚ وَ یُبَیِّنُ اٰیٰتِہٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّہُمۡ یَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿۲۲۱﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَلَاتَنۡکِحُواالۡمُشۡرِکٰتِحَتّٰییُؤۡمِنَّوَلَاَمَۃٌمُّؤۡمِنَۃٌخَیۡرٌمِّنۡ مُّشۡرِکَۃٍوَّلَوۡاَعۡجَبَتۡکُمۡوَلَاتُنۡکِحُواالۡمُشۡرِکِیۡنَحَتّٰییُؤۡمِنُوۡاوَلَعَبۡدٌمُّؤۡمِنٌخَیۡرٌمِّنۡ مُّشۡرِکٍوَّلَوۡاَعۡجَبَکُمۡاُولٰٓئِکَیَدۡعُوۡنَاِلَی النَّارِوَاللّٰہُیَدۡعُوۡۤااِلَی الۡجَنَّۃِوَالۡمَغۡفِرَۃِبِاِذۡنِہٖوَیُبَیِّنُاٰیٰتِہٖلِلنَّاسِلَعَلَّہُمۡیَتَذَکَّرُوۡنَ
اور نہتم نکاح کرومشرکہ عورتوں سےیہاں تک کہوہ ایمان لے آئیںاور البتہ لونڈیمومنہبہتر ہےمشرکہ عورت سےاور اگرچہوہ اچھی لگے تمہیںاور نہتم نکاح کر کے دومشرک مردوں کویہاں تک کہوہ ایمان لے آئیںاور البتہ غلاممومنبہتر ہےمشرک مردسےاور اگرچہوہ اچھا لگے تمہیںیہی لوگ ہیںجو بلاتے ہیںطرف آگ کےاور اللہبلاتا ہےطرف جنت کےاور بخشش کےاپنے اذن سےاوروہ واضح کرتا ہےآیات اپنیلوگوں کے لیےتاکہ وہوہ نصیحت پکڑیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَلَا تَنۡکِحُواالۡمُشۡرِکٰتِحَتّٰییُؤۡمِنَّوَلَاَمَۃٌمُّؤۡمِنَۃٌخَیۡرٌمِّنۡ مُّشۡرِکَۃٍوَّلَوۡاَعۡجَبَتۡکُمۡوَلَاتُنۡکِحُواالۡمُشۡرِکِیۡنَحَتّٰییُؤۡمِنُوۡاوَلَعَبۡدٌمُّؤۡمِنٌخَیۡرٌمِّنۡ مُّشۡرِکٍوَّلَوۡاَعۡجَبَکُمۡاُولٰٓئِکَیَدۡعُوۡنَاِلَی النَّارِوَاللّٰہُیَدۡعُوۡۤااِلَی الۡجَنَّۃِوَالۡمَغۡفِرَۃِبِاِذۡنِہٖوَیُبَیِّنُاٰیٰتِہٖلِلنَّاسِلَعَلَّہُمۡیَتَذَکَّرُوۡنَ
اور نہ تم نکاح کرومشرک عورتوں سےیہاں تک کہوہ (عو رتیں )ایمان لائیںاور یقینا ًلونڈیمومنہبہتر ہےایک مشرک عورت سےاور اگرچہوہ اچھی لگے تمہیںاور نہ تم نکاح میں دو(اپنی عورتوں کو)مشرک مردوں کےیہاں تک کہوہ ایمان لے آئیںاوریقینا ًغلاممومنبہتر ہےمشرک مرد سےاور اگرچہوہ ا چھا لگے تمہیںوہ لوگبلاتے ہیںآگ کی طرفاور اللہ تعا لٰیبلاتا ہےجنت کی طرفاور مغفر ت کی طرفاپنے حکم سےاوروہ کھو ل کر بیان کرتا ہےاپنی آیاتلوگوں کے لیےتاکہ وہوہ نصیحت حاصل کریں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَلَاتَنْكِحُواالْمُشْرِكٰتِحَتّٰىيُؤْمِنَّ ۭوَلَاَمَةٌمُّؤْمِنَةٌخَيْرٌمِّنْ مُّشْرِكَةٍوَّلَوْاَعْجَبَتْكُمْ ۚوَلَاتُنْكِحُواالْمُشْرِكِيْنَحَتّٰىيُؤْمِنُوْا ۭوَلَعَبْدٌمُّؤْمِنٌخَيْرٌمِّنْمُّشْرِكٍوَّلَوْاَعْجَبَكُمْ ۭاُولٰٓئِكَيَدْعُوْنَاِلَى النَّارِ ښوَاللّٰهُيَدْعُوْٓااِلَى الْجَنَّةِوَالْمَغْفِرَةِبِاِذْنِهٖ ۚوَيُبَيِّنُاٰيٰتِهٖلِلنَّاسِلَعَلَّهُمْيَتَذَكَّرُوْنَ
اور نہتم نکاح کرومشرک عورتوں سےیہاں تک کہوہ ایمان لے آئیںاور البتہ لونڈیمومنہ۔ ایمان والیبہتر ہےمشرکہ عورت سےاور اگرچہوہ اچھی لگے تم کواور نہتم نکاح کر کے دومشرک مردوں کویہاں تک کہوہ ایمان لے آئیںاور البتہ غلاممومنبہتر ہےسےمشرک مرداور اگرچہوہ پسند آئے تم کویہ لوگبلاتے ہیںآگ کی طرفاور اللہبلاتا ہےجنت کی طرفاور بخشش کی طرفساتھ اپنے اذن کےاور بیان کرتا ہےآیات اپنیلوگوں کے لیےتاکہ وہوہ نصیحت پکڑیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَلَاAnd (do) not
2تَنْكِحُوا[you] marry
3الْمُشْرِكَاتِ[the] polytheistic women
4حَتَّىuntil
5يُؤْمِنَّthey believe
6وَلَأَمَةٌAnd a bondwoman
7مُؤْمِنَةٌ(who is) believing
8خَيْرٌ(is) better
9مِنْthan
10مُشْرِكَةٍa polytheistic woman
11وَلَوْ[and] even if
12أَعْجَبَتْكُمْshe pleases you
13وَلَاAnd (do) not
14تُنْكِحُواgive in marriage (your women)
15الْمُشْرِكِينَ(to) [the] polytheistic men
16حَتَّىuntil
17يُؤْمِنُواthey believe
18وَلَعَبْدٌand a bondman
19مُؤْمِنٌ(who is) believing
20خَيْرٌ(is) better
21مِنْthan
22مُشْرِكٍa polytheistic man
23وَلَوْ[and] even if
24أَعْجَبَكُمْhe pleases you
25أُولَئِكَ[Those]
26يَدْعُونَthey invite
27إِلَىto
28النَّارِthe Fire
29وَاللَّهُand Allah
30يَدْعُوinvites
31إِلَىto
32الْجَنَّةِParadise
33وَالْمَغْفِرَةِand [the] forgiveness
34بِإِذْنِهِby His permission
35وَيُبَيِّنُAnd He makes clear
36آيَاتِهِHis Verses
37لِلنَّاسِfor the people
38لَعَلَّهُمْso that they may
39يَتَذَكَّرُونَtake heed