لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 213

کَانَ النَّاسُ اُمَّۃً وَّاحِدَۃً ۟ فَبَعَثَ اللّٰہُ النَّبِیّٖنَ مُبَشِّرِیۡنَ وَ مُنۡذِرِیۡنَ ۪ وَ اَنۡزَلَ مَعَہُمُ الۡکِتٰبَ بِالۡحَقِّ لِیَحۡکُمَ بَیۡنَ النَّاسِ فِیۡمَا اخۡتَلَفُوۡا فِیۡہِ ؕ وَ مَا اخۡتَلَفَ فِیۡہِ اِلَّا الَّذِیۡنَ اُوۡتُوۡہُ مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ الۡبَیِّنٰتُ بَغۡیًۢا بَیۡنَہُمۡ ۚ فَہَدَی اللّٰہُ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَا اخۡتَلَفُوۡا فِیۡہِ مِنَ الۡحَقِّ بِاِذۡنِہٖ ؕ وَ اللّٰہُ یَہۡدِیۡ مَنۡ یَّشَآءُ اِلٰی صِرَاطٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۲۱۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
کَانَالنَّاسُاُمَّۃًوَّاحِدَۃًفَبَعَثَاللّٰہُالنَّبِیّٖنَمُبَشِّرِیۡنَوَمُنۡذِرِیۡنَوَاَنۡزَلَمَعَہُمُالۡکِتٰبَبِالۡحَقِّلِیَحۡکُمَبَیۡنَالنَّاسِفِیۡمَااخۡتَلَفُوۡافِیۡہِوَمَااخۡتَلَفَفِیۡہِاِلَّاالَّذِیۡنَاُوۡتُوۡہُمِنۡۢ بَعۡدِمَاجَآءَتۡہُمُالۡبَیِّنٰتُبَغۡیًۢابَیۡنَہُمۡفَہَدَیاللّٰہُالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالِمَااخۡتَلَفُوۡافِیۡہِمِنَ الۡحَقِّبِاِذۡنِہٖوَاللّٰہُیَہۡدِیۡمَنۡیَّشَآءُاِلٰیصِرَاطٍمُّسۡتَقِیۡمٍ
تھےلوگامتایک ہیپھر بھیجااللہ نےنبیوں کوخوشخبری دینے والےاور ڈرانے والے (بنا کر)اور اس نے نازل کیان کے ساتھکتابساتھ حق کےتاکہ وہ فیصلہ کرےدرمیانلوگوں کےاس میں جوانہوں نے اختلاف کیاجس میںاور نہیںاختلاف کیااس میںمگرانہوں نے جودیئے گئے تھے اسےبعد اس کےجوآئیں ان کے پاسواضح نشانیاںبوجہ ضد کےآ پس میںتو ہدایت دیاللہ نےانہیں جوایمان لائےاس کی جوانہوں نے اختلاف کیااس میںحق میں سےاپنے حکم سےاور اللہہدایت دیتا ہےجسےوہ چاہتا ہےطرفراستےسیدھے کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
کَانَالنَّاسُاُمَّۃًوَّاحِدَۃًفَبَعَثَاللّٰہُالنَّبِیّٖنَمُبَشِّرِیۡنَوَمُنۡذِرِیۡنَوَاَنۡزَلَمَعَہُمُالۡکِتٰبَبِالۡحَقِّلِیَحۡکُمَبَیۡنَالنَّاسِفِیۡمَااخۡتَلَفُوۡافِیۡہِوَمَااخۡتَلَفَفِیۡہِاِلَّاالَّذِیۡنَاُوۡتُوۡہُمِنۡۢ بَعۡدِمَاجَآءَتۡہُمُالۡبَیِّنٰتُبَغۡیًۢابَیۡنَہُمۡفَہَدَیاللّٰہُالَّذِیۡنَاٰمَنُوۡالِمَااخۡتَلَفُوۡافِیۡہِمِنَ الۡحَقِّبِاِذۡنِہٖوَاللّٰہُیَہۡدِیۡمَنۡیَّشَآءُاِلٰیصِرَاطٍمُّسۡتَقِیۡمٍ
تھےلوگامتایک ہیپھر بھیجااللہ تعا لی نےا نبیا ءکوخوش خبری دینے والےاور ڈرانے والےاور نازل کیاان کے ساتھکتاب کوحق کے ساتھتاکہ وہ فیصلہ کرےدرمیانلوگوں کےجن میںانہوں نے اختلاف کیااس میںاور نہیںاختلاف کیااس میںمگران لوگوں نےجنہیں دی گئیاس کے بعداس کے جوآ چکے تھے ان کے پاسواضح دلائلضد کی وجہ سےآپس میںپھر ہدایت دیاللہ تعا لٰی نےان لوگوں کو جوایمان لائےاس کے لئےجواختلاف کیا انہو ں نےجس میںحق میں سےاپنے حکم سےاور اللہ تعا لیٰہدایت دیتا ہےجس کووہ چاہتا ہےکی طرفراستےسیدھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
كَانَالنَّاسُاُمَّةًوَّاحِدَةًفَبَعَثَاللّٰهُالنَّبِيّٖنَمُبَشِّرِيْنَوَمُنْذِرِيْنَوَاَنْزَلَمَعَهُمُالْكِتٰبَبِالْحَقِّلِيَحْكُمَبَيْنَالنَّاسِفِيْمَااخْتَلَفُوْافِيْهِوَمَااخْتَلَفَفِيْهِاِلَّاالَّذِيْنَاُوْتُوْهُمِنْۢ بَعْدِمَاجَآءَتْهُمُالْبَيِّنٰتُبَغْيًۢابَيْنَهُمْفَهَدَىاللّٰهُالَّذِيْنَاٰمَنُوْالِمَااخْتَلَفُوْافِيْهِمِنَالْحَقِّبِاِذْنِهٖوَاللّٰهُيَهْدِيْمَنْيَّشَآءُاِلٰىصِرَاطٍمُّسْتَقِيْمٍ
تھےلوگامتایکپھر بھیجےاللہنبیخوشخبری دینے والےاورڈرانے والےاور نازل کیان کے ساتھکتاببرحقتاکہ فیصلہ کرےدرمیانلوگجس میںانہوں نے اختلاف کیااس میںاور نہیںاختلاف کیااس میںمگرجنہیںدی گئیبعدجو۔ جبآئے ان کے پاسواضح حکمضدان کے درمیان ( آپس کی)پس ہدایت دیاللہجو لوگایمان لائےلیے۔ جوجو انہوں نے اختلاف کیااس میںسے (پر)سچاپنے اذن سےاور اللہہدایت دیتا ہےجسےوہ چاہتا ہےطرف راستہراستہسیدھا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1كَانَWas
2النَّاسُmankind
3أُمَّةًa community
4وَاحِدَةًsingle
5فَبَعَثَthen raised up
6اللَّهُAllah
7النَّبِيِّينَ[the] Prophets
8مُبَشِّرِينَ(as) bearers of glad tidings
9وَمُنْذِرِينَand (as) warners
10وَأَنْزَلَand sent down
11مَعَهُمُwith them
12الْكِتَابَthe Book
13بِالْحَقِّin [the] truth
14لِيَحْكُمَto judge
15بَيْنَbetween
16النَّاسِ[the] people
17فِيمَاin what
18اخْتَلَفُواthey differed
19فِيهِ[in it]
20وَمَاAnd (did) not
21اخْتَلَفَdiffer[ed]
22فِيهِin it
23إِلَّاexcept
24الَّذِينَthose who
25أُوتُوهُwere given it
26مِنْfrom
27بَعْدِafter
28مَا[what]
29جَاءَتْهُمُcame to them
30الْبَيِّنَاتُthe clear proofs
31بَغْيًا(out of) jealousy
32بَيْنَهُمْamong themselves
33فَهَدَىAnd guided
34اللَّهُAllah
35الَّذِينَthose who
36آمَنُواbelieve[d]
37لِمَاregarding what
38اخْتَلَفُواthey differed
39فِيهِ[in it]
40مِنَof
41الْحَقِّthe Truth
42بِإِذْنِهِwith His permission
43وَاللَّهُAnd Allah
44يَهْدِيguides
45مَنْwhom
46يَشَاءُHe wills
47إِلَىto
48صِرَاطٍa path
49مُسْتَقِيمٍstraight