لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 210

ہَلۡ یَنۡظُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّاۡتِیَہُمُ اللّٰہُ فِیۡ ظُلَلٍ مِّنَ الۡغَمَامِ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ قُضِیَ الۡاَمۡرُ ؕ وَ اِلَی اللّٰہِ تُرۡجَعُ الۡاُمُوۡرُ ﴿۲۱۰﴾٪
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
ہَلۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَّاۤاَنۡیَّاۡتِیَہُمُاللّٰہُفِیۡ ظُلَلٍمِّنَ الۡغَمَامِوَالۡمَلٰٓئِکَۃُوَقُضِیَالۡاَمۡرُوَ اِلَیاللّٰہِتُرۡجَعُالۡاُمُوۡرُ
نہیںوہ انتظار کر رہےمگریہ کہآجائے ان کے پاساللہسائبانوں میںبادلوں کےاور فرشتےاور پورا کردیا جائےکاماور طرفاللہ ہی کےلوٹائے جاتے ہیںسب کام
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
ہَلۡیَنۡظُرُوۡنَاِلَّاۤاَنۡیَّاۡتِیَہُمُاللّٰہُفِیۡ ظُلَلٍمِّنَ الۡغَمَامِوَالۡمَلٰٓئِکَۃُوَقُضِیَالۡاَمۡرُوَ اِلَی اللّٰہِتُرۡجَعُالۡاُمُوۡرُ
نہیںوہ انتظار کر تےمگریہ کہآئے ان کے پاساللہ تعا لٰیسائبانوں میںبادلوں کےاور فرشتےاور پورا کردیا جائےکاماور اللہ تعا لٰی ہی کی طرفلوٹائے جاتے ہیںسا رے معاملا ت
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
ھَلْيَنْظُرُوْنَاِلَّآاَنْيَّاْتِيَهُمُاللّٰهُفِيْ ظُلَلٍمِّنَالْغَمَامِوَالْمَلٰٓئِكَةُوَقُضِيَالْاَمْرُوَاِلَىاللّٰهِتُرْجَعُالْاُمُوْرُ
کیاوہ انتظار کرتے ہیںسوائے (یہی)کہآئے ان کے پاساللہسائبانوں میںسےبادلاور فرشتےاور طے ہوجائےقصہاور طرفاللہلوٹیں گےتمام کام
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1هَلْAre?
2يَنْظُرُونَthey waiting
3إِلَّا[except]
4أَنْthat
5يَأْتِيَهُمُcomes to them
6اللَّهُAllah
7فِيin
8ظُلَلٍ(the) shadows
9مِنَof
10الْغَمَامِ[the] clouds
11وَالْمَلَائِكَةُand the Angels
12وَقُضِيَand is decreed
13الْأَمْرُthe matter
14وَإِلَىAnd to
15اللَّهِAllah
16تُرْجَعُreturn
17الْأُمُورُ(all) the matters