وَ اذۡکُرُوا اللّٰہَ فِیۡۤ اَیَّامٍ مَّعۡدُوۡدٰتٍ ؕ فَمَنۡ تَعَجَّلَ فِیۡ یَوۡمَیۡنِ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَیۡہِ ۚ وَ مَنۡ تَاَخَّرَ فَلَاۤ اِثۡمَ عَلَیۡہِ ۙ لِمَنِ اتَّقٰی ؕ وَ اتَّقُوا اللّٰہَ وَ اعۡلَمُوۡۤا اَنَّکُمۡ اِلَیۡہِ تُحۡشَرُوۡنَ ﴿۲۰۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرُوا | اللّٰہَ | فِیۡۤ اَیَّامٍ | مَّعۡدُوۡدٰتٍ | فَمَنۡ | تَعَجَّلَ | فِیۡ یَوۡمَیۡنِ | فَلَاۤ | اِثۡمَ | عَلَیۡہِ | وَمَنۡ | تَاَخَّرَ | فَلَاۤ | اِثۡمَ | عَلَیۡہِ | لِمَنِ | اتَّقٰی | وَاتَّقُوا | اللّٰہَ | وَاعۡلَمُوۡۤا | اَنَّکُمۡ | اِلَیۡہِ | تُحۡشَرُوۡنَ |
| اور یاد کرو | اللہ کو | دنوں میں | گنے چنے | تو جو کوئی | جلدی کرے | دو دنوں میں | تو نہیں | کوئی گناہ | اس پر | اور جو کوئی | تاخیر کرے | تو نہیں | کوئی گناہ | اس پر | اس کے لئے جو | تقوی کرے | اور ڈرو | اللہ سے | اور جان لو | بیشک تم | طرف اسی کے | تم اکٹھے کیے جاؤ گے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَاذۡکُرُوا | اللّٰہَ | فِیۡۤ اَیَّامٍ | مَّعۡدُوۡدٰتٍ | فَمَنۡ | تَعَجَّلَ | فِیۡ یَوۡمَیۡنِ | فَلَاۤ | اِثۡمَ | عَلَیۡہِ | وَمَنۡ | تَاَخَّرَ | فَلَاۤ | اِثۡمَ | عَلَیۡہِ | لِمَنِ | اتَّقٰی | وَاتَّقُوا | اللّٰہَ | وَاعۡلَمُوۡۤا | اَنَّکُمۡ | اِلَیۡہِ | تُحۡشَرُوۡنَ |
| اور تم یاد کرو | اللہ تعا لی کو | دنوں میں | گنتی کے چند | پھر جو شخص | جلدی کرتا ہے | دو دنوں میں | تو نہیں | کوئی گناہ | اس پر | اور جو | تاخیر کرے | تو نہیں | کوئی گناہ | اس پر | اس کے لئےجو | اللہ تعا لی سے ڈرے | اورتم ڈرو | اللہ تعا لی سے | اور جان لو | یقینا ًتم | اس کی طرف | تم جمع کیے جاؤ گے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاذْكُرُوا | اللّٰهَ | فِيْٓ | اَ يَّامٍ مَّعْدُوْدٰتٍ | فَمَنْ | تَعَجَّلَ | فِيْ | يَوْمَيْنِ | فَلَآ | اِثْمَ | عَلَيْهِ | وَمَنْ | تَاَخَّرَ | فَلَآ | اِثْمَ | عَلَيْهِ | لِمَنِ | اتَّقٰى | وَاتَّقُوا | اللّٰهَ | وَاعْلَمُوْٓا | اَنَّكُمْ | اِلَيْهِ | تُحْشَرُوْنَ |
| اور تم یاد رکھو | اللہ | میں | دن۔ گنتی کے | پس جو | جلد چلا گیا | میں | دو دن | تو نہیں | گناہ | اس پر | اور جس | تاخیر کی | تو نہیں | گناہ | اس پر | لیے۔ جو | ڈرتا رہا | اور تم ڈرو | اللہ | اور جان لو | کہ تم | اس کی طرف | جمع کیے جاؤگے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَاذْكُرُوا | And remember |
| 2 | اللَّهَ | Allah |
| 3 | فِي | during |
| 4 | أَيَّامٍ | days |
| 5 | مَعْدُودَاتٍ | numbered |
| 6 | فَمَنْ | Then (he) who |
| 7 | تَعَجَّلَ | hurries |
| 8 | فِي | in |
| 9 | يَوْمَيْنِ | two days |
| 10 | فَلَا | then no |
| 11 | إِثْمَ | sin |
| 12 | عَلَيْهِ | upon him |
| 13 | وَمَنْ | and whoever |
| 14 | تَأَخَّرَ | delays |
| 15 | فَلَا | then no |
| 16 | إِثْمَ | sin |
| 17 | عَلَيْهِ | upon him |
| 18 | لِمَنِ | for (the one) who |
| 19 | اتَّقَى | fears |
| 20 | وَاتَّقُوا | And fear |
| 21 | اللَّهَ | Allah |
| 22 | وَاعْلَمُوا | and know |
| 23 | أَنَّكُمْ | that you |
| 24 | إِلَيْهِ | unto Him |
| 25 | تُحْشَرُونَ | will be gathered |