لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 187

اُحِلَّ لَکُمۡ لَیۡلَۃَ الصِّیَامِ الرَّفَثُ اِلٰی نِسَآئِکُمۡ ؕ ہُنَّ لِبَاسٌ لَّکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ لِبَاسٌ لَّہُنَّ ؕ عَلِمَ اللّٰہُ اَنَّکُمۡ کُنۡتُمۡ تَخۡتَانُوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ وَ عَفَا عَنۡکُمۡ ۚ فَالۡـٰٔنَ بَاشِرُوۡہُنَّ وَ ابۡتَغُوۡا مَا کَتَبَ اللّٰہُ لَکُمۡ ۪ وَ کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الۡخَیۡطُ الۡاَبۡیَضُ مِنَ الۡخَیۡطِ الۡاَسۡوَدِ مِنَ الۡفَجۡرِ۪ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّیَامَ اِلَی الَّیۡلِ ۚ وَ لَا تُبَاشِرُوۡہُنَّ وَ اَنۡتُمۡ عٰکِفُوۡنَ ۙ فِی الۡمَسٰجِدِ ؕ تِلۡکَ حُدُوۡدُ اللّٰہِ فَلَا تَقۡرَبُوۡہَا ؕ کَذٰلِکَ یُبَیِّنُ اللّٰہُ اٰیٰتِہٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّہُمۡ یَتَّقُوۡنَ ﴿۱۸۷﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اُحِلَّلَکُمۡلَیۡلَۃَالصِّیَامِالرَّفَثُاِلٰینِسَآئِکُمۡہُنَّلِبَاسٌلَّکُمۡوَاَنۡتُمۡلِبَاسٌلَّہُنَّعَلِمَاللّٰہُاَنَّکُمۡکُنۡتُمۡتَخۡتَانُوۡنَاَنۡفُسَکُمۡفَتَابَعَلَیۡکُمۡوَعَفَاعَنۡکُمۡفَالۡئٰنَبَاشِرُوۡہُنَّوَابۡتَغُوۡامَاکَتَبَاللّٰہُلَکُمۡوَکُلُوۡاوَاشۡرَبُوۡاحَتّٰییَتَبَیَّنَلَکُمُالۡخَیۡطُالۡاَبۡیَضُمِنَ الۡخَیۡطِ الۡاَسۡوَدِمِنَ الۡفَجۡرِ۪ثُمَّاَتِمُّواالصِّیَامَاِلَی الَّیۡلِوَلَاتُبَاشِرُوۡہُنَّوَاَنۡتُمۡعٰکِفُوۡنَفِی الۡمَسٰجِدِتِلۡکَحُدُوۡدُاللّٰہِفَلَاتَقۡرَبُوۡہَاکَذٰلِکَیُبَیِّنُاللّٰہُاٰیٰتِہٖلِلنَّاسِلَعَلَّہُمۡیَتَّقُوۡنَ
حلال کیا گیاتمہارے لیےرات میںروزے کیرغبت کرناطرفاپنی عورتوں کےوہلباس ہیںتمہارے لیےاور تملباس ہوان کے لیےجان لیااللہ نےبیشک تمتھے تمتم خیانت کرتےاپنے نفسوں سےتو وہ مہربان ہواتم پراور اس نے درگزر کیاتم سےپس ابمباشرت کرو ان سےاور تلاش کروجولکھااللہ نےتمہارے لیےاور کھاؤاور پیویہاں تک کہواضح ہوجائےتمہارے لیےدھاگہسفیدسیاہ دھاگے سےفجر کے (وقت)پھرتم پورا کروروزے کورات تکاور نہتم مباشرت کرو ان سےاس حال میں کہ تماعتکاف کرنے والے ہومسجدوں میںیہحدود ہیںاللہ کیتو نہتم قریب جاؤ ان کےاسی طرحواضح کرتا ہےاللہآیات اپنیلوگوں کے لیےتاکہ وہوہ بچ جائیں
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اُحِلَّلَکُمۡلَیۡلَۃَالصِّیَامِالرَّفَثُاِلٰی نِسَآئِکُمۡہُنَّلِبَاسٌلَّکُمۡوَاَنۡتُمۡلِبَاسٌلَّہُنَّعَلِمَاللّٰہُاَنَّکُمۡکُنۡتُمۡتَخۡتَانُوۡنَاَنۡفُسَکُمۡفَتَابَعَلَیۡکُمۡوَعَفَاعَنۡکُمۡفَالۡئٰنَبَاشِرُوۡہُنَّوَابۡتَغُوۡامَاکَتَبَاللّٰہُلَکُمۡوَکُلُوۡاوَاشۡرَبُوۡاحَتّٰییَتَبَیَّنَلَکُمُالۡخَیۡطُالۡاَبۡیَضُمِنَ الۡخَیۡطِالۡاَسۡوَدِمِنَ الۡفَجۡرِ۪ثُمَّاَتِمُّواالصِّیَامَاِلَی الَّیۡلِوَلَاتُبَاشِرُوۡہُنَّوَاَنۡتُمۡعٰکِفُوۡنَفِی الۡمَسٰجِدِتِلۡکَحُدُوۡدُاللّٰہِفَلَاتَقۡرَبُوۡہَاکَذٰلِکَیُبَیِّنُاللّٰہُاٰیٰتِہٖلِلنَّاسِلَعَلَّہُمۡیَتَّقُوۡنَ
حلال کر دیاگیاتمہارے لیےرات کوروزےکیصحبت کرنااپنی عو رتو ں کی طرفوہ(عور تیں)لباس ہیںتمہارے لیےاور تملباس ہوان(عورتوں) کے لیےجان لیا ہےاللہ تعا لی نےیقیناًتمتھے تمخیانت کرتےاپنے آپ سےتو اس نے مہربانی فر ما ئیتم پراور اس نے معا ف کر دیاتم سےتوابتم مباشرت کرو ان سےاور طلب کروجولکھ دیا ہےاللہ تعا لیٰ نےتمہارے لیےاور کھاؤاور پیویہاں تک کہخوب ظاہر ہوجائےتمہارے لیےدھاگہسفیددھاگے سےسیاہفجر کاپھرپورا کروروزے کورات تکاور نہتم مباشرت کرو ان سےحالا نکہ تماعتکاف کرنے والے ہومسجد میںیہحدود ہیںاللہ تعا لی کیسو نہ تم قریب جاؤ ان کےاسی طرحکھو ل کربیان کرتا ہےاللہ تعا لیٰا پنی آیاتلوگوں کے لیےتاکہ وہبچ جا ئیں
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
اُحِلَّلَكُمْلَيْلَةَالصِّيَامِالرَّفَثُاِلٰىنِسَآئِكُمْھُنَّلِبَاسٌلَّكُمْوَاَنْتُمْلِبَاسٌلَّهُنَّعَلِمَاللّٰهُاَنَّكُمْكُنْتُمْتَخْتَانُوْنَاَنْفُسَكُمْفَتَابَعَلَيْكُمْوَعَفَاعَنْكُمْفَالْئٰنَبَاشِرُوْھُنَّوَابْتَغُوْامَا كَتَبَاللّٰهُلَكُمْوَكُلُوْاوَاشْرَبُوْاحَتّٰىيَتَبَيَّنَلَكُمُالْخَيْطُالْاَبْيَضُمِنَلْخَيْطِالْاَسْوَدِمِنَالْفَجْرِثُمَّاَتِمُّواالصِّيَامَاِلَىالَّيْلِوَلَاتُبَاشِرُوْھُنَّوَاَنْتُمْعٰكِفُوْنَفِي الْمَسٰجِدِتِلْكَحُدُوْدُاللّٰهِفَلَاتَقْرَبُوْھَاكَذٰلِكَيُبَيِّنُاللّٰهُاٰيٰتِهٖلِلنَّاسِلَعَلَّهُمْيَتَّقُوْنَ
جائز کردیا گیاتمہارے لیےراتروزہبےپردہ ہوناطرف (سے)اپنی عورتوں سے بےپردہ ہوناوہلباستمہارے لیےاور تملباسان کے لیےجان لیااللہکہ تمتم تھےخیانت کرتےاپنے تئیںسو معاف کردیاتم کواور در گزر کیتم سےپس ابان سے ملواور طلب کروجو لکھ دیااللہتمہارے لیےاور کھاؤاور پیویہاں تک کہواضح ہوجائےتمہارے لیےدھاریسفیدسےدھاریسیاہسےفجرپھرتم پورا کروروزہتکراتاور نہان سے ملوجبکہ تماعتکاف کرنیوالےمسجدوں میںیہحدیںاللہپس نہاس کے قریب جاؤاسی طرحواضح کرتا ہےاللہاپنے حکملوگوں کے لیےتاکہ وہپرہیزگار ہوجائیں
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1أُحِلَّPermitted
2لَكُمْfor you
3لَيْلَةَ(in the) nights
4الصِّيَامِ(of) fasting
5الرَّفَثُ(is) the approach
6إِلَىto
7نِسَائِكُمْyour wives
8هُنَّThey
9لِبَاسٌ(are) garments
10لَكُمْfor you
11وَأَنْتُمْand you
12لِبَاسٌ(are) garments
13لَهُنَّfor them
14عَلِمَKnows
15اللَّهُAllah
16أَنَّكُمْthat you
17كُنْتُمْused to
18تَخْتَانُونَdeceive
19أَنْفُسَكُمْyourselves
20فَتَابَso He turned
21عَلَيْكُمْtowards you
22وَعَفَاand He forgave
23عَنْكُمْ[on] you
24فَالْآنَSo now
25بَاشِرُوهُنَّhave relations with them
26وَابْتَغُواand seek
27مَاwhat
28كَتَبَhas ordained
29اللَّهُAllah
30لَكُمْfor you
31وَكُلُواAnd eat
32وَاشْرَبُواand drink
33حَتَّىuntil
34يَتَبَيَّنَbecomes distinct
35لَكُمُto you
36الْخَيْطُthe thread
37الْأَبْيَضُ[the] white
38مِنَfrom
39الْخَيْطِthe thread
40الْأَسْوَدِ[the] black
41مِنَof
42الْفَجْرِ[the] dawn
43ثُمَّThen
44أَتِمُّواcomplete
45الصِّيَامَthe fast
46إِلَىtill
47اللَّيْلِthe night
48وَلَاAnd (do) not
49تُبَاشِرُوهُنَّhave relations with them
50وَأَنْتُمْwhile you
51عَاكِفُونَ(are) secluded
52فِيin
53الْمَسَاجِدِthe masajid
54تِلْكَThese
55حُدُودُ(are the) limits
56اللَّهِ(set by) Allah
57فَلَاso (do) not
58تَقْرَبُوهَاapproach them
59كَذَلِكَThus
60يُبَيِّنُmakes clear
61اللَّهُAllah
62آيَاتِهِHis verses
63لِلنَّاسِfor [the] people
64لَعَلَّهُمْso that they may
65يَتَّقُونَ(become) righteous