اَیَّامًا مَّعۡدُوۡدٰتٍ ؕ فَمَنۡ کَانَ مِنۡکُمۡ مَّرِیۡضًا اَوۡ عَلٰی سَفَرٍ فَعِدَّۃٌ مِّنۡ اَیَّامٍ اُخَرَ ؕ وَ عَلَی الَّذِیۡنَ یُطِیۡقُوۡنَہٗ فِدۡیَۃٌ طَعَامُ مِسۡکِیۡنٍ ؕ فَمَنۡ تَطَوَّعَ خَیۡرًا فَہُوَ خَیۡرٌ لَّہٗ ؕ وَ اَنۡ تَصُوۡمُوۡا خَیۡرٌ لَّکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ﴿۱۸۴﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اَیَّامًا | مَّعۡدُوۡدٰتٍ | فَمَنۡ | کَانَ | مِنۡکُمۡ | مَّرِیۡضًا | اَوۡ | عَلٰی سَفَرٍ | فَعِدَّۃٌ | مِّنۡ اَیَّامٍ | اُخَرَ | وَعَلَی الَّذِیۡنَ | یُطِیۡقُوۡنَہٗ | فِدۡیَۃٌ | طَعَامُ | مِسۡکِیۡنٍ | فَمَنۡ | تَطَوَّعَ | خَیۡرًا | فَہُوَ | خَیۡرٌ | لَّہٗ | وَاَنۡ | تَصُوۡمُوۡا | خَیۡرٌ | لَّکُمۡ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | تَعۡلَمُوۡنَ |
| دن ہیں | گنے چنے | تو جو کوئی | ہو | تم میں سے | مریض | یا | سفر پر | تو گنتی پوری کرنا ہے | دنوں سے | دوسرے | اور ان پر جو | طاقت رکھتے ہوں اس کی | فدیہ ہے | کھانا | ایک مسکین کا | پھر جو کوئی | خوشی سے کرے | کوئی نیکی | تو وہ | بہتر ہے | اس کے لیے | اور یہ کہ | تم روزہ رکھو | بہتر ہے | تمہارے لیے | اگر | ہو تم | تم علم رکھتے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اَیَّامًا | مَّعۡدُوۡدٰتٍ | فَمَنۡ | کَانَ | مِنۡکُمۡ | مَّرِیۡضًا | اَوۡ | عَلٰی سَفَرٍ | فَعِدَّۃٌ | مِّنۡ اَیَّامٍ | اُخَرَ | وَعَلَی الَّذِیۡنَ | یُطِیۡقُوۡنَہٗ | فِدۡیَۃٌ | طَعَامُ | مِسۡکِیۡنٍ | فَمَنۡ | تَطَوَّعَ | خَیۡرًا | فَہُوَ | خَیۡرٌ | لَّہٗ | وَاَنۡ | تَصُوۡمُوۡا | خَیۡرٌ | لَّکُمۡ | اِنۡ | کُنۡتُمۡ | تَعۡلَمُوۡنَ |
| چند دن | گنے ہو ئے | پھر جو کوئی | ہو | تم میں سے | بیمار | یا | کسی سفر پر | تو تعد اد پوری کرنا ہے | دنوں سے | دوسرے | ان لوگوں پر جو | وہ طاقت رکھتے ہیں اس کی | فدیہ | کھانا | ایک مسکین کا | پھر جو کوئی | خوشی سے کرے | کوئی نیکی | تو وہ | بہتر ہے | اس کے لیے | اور یہ کہ | تم روزہ رکھو | بہتر ہے | تمہارے لیے | اگر | ہو تم | تم جانتے ہو |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اَيَّامًا | مَّعْدُوْدٰتٍ | فَمَنْ | كَانَ | مِنْكُمْ | مَّرِيْضًا | اَوْ | عَلٰي | سَفَرٍ | فَعِدَّةٌ | مِّنْ | اَ يَّامٍ اُخَرَ | وَعَلَي | الَّذِيْنَ | يُطِيْقُوْنَهٗ | فِدْيَةٌ | طَعَامُ | مِسْكِيْنٍ | فَمَنْ | تَطَوَّعَ | خَيْرًا | فَهُوَ | خَيْرٌ لَّهٗ | وَاَنْ | تَصُوْمُوْا | خَيْرٌ لَّكُمْ | اِنْ | كُنْتُمْ | تَعْلَمُوْنَ |
| چند دن | گنتی کے | پس جو | ہو | تم میں سے | بیمار | یا | پر | سفر | تو گنتی | سے | دوسرے (بعد کے) دن | اور پر | جو لوگ | طاقت رکھتے ہیں | بدلہ | کھانا | نادار | پس جو | خوشی سے کرے | کوئی نیکی | تو وہ | بہتر اس کے لیے | اور اگر | تم روزہ رکھو | بہتر تمہارے لیے | اگر | تم ہو | جانتے ہو |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أَيَّامًا | (Fasting for) days |
| 2 | مَعْدُودَاتٍ | numbered |
| 3 | فَمَنْ | So whoever |
| 4 | كَانَ | is |
| 5 | مِنْكُمْ | among you |
| 6 | مَرِيضًا | sick |
| 7 | أَوْ | or |
| 8 | عَلَى | on |
| 9 | سَفَرٍ | a journey |
| 10 | فَعِدَّةٌ | then a prescribed number |
| 11 | مِنْ | of |
| 12 | أَيَّامٍ | days |
| 13 | أُخَرَ | other |
| 14 | وَعَلَى | And on |
| 15 | الَّذِينَ | those who |
| 16 | يُطِيقُونَهُ | can afford it |
| 17 | فِدْيَةٌ | a ransom |
| 18 | طَعَامُ | (of) feeding |
| 19 | مِسْكِينٍ | a poor |
| 20 | فَمَنْ | And whoever |
| 21 | تَطَوَّعَ | volunteers |
| 22 | خَيْرًا | good |
| 23 | فَهُوَ | then it |
| 24 | خَيْرٌ | (is) better |
| 25 | لَهُ | for him |
| 26 | وَأَنْ | And to |
| 27 | تَصُومُوا | fast |
| 28 | خَيْرٌ | (is) better |
| 29 | لَكُمْ | for you |
| 30 | إِنْ | if |
| 31 | كُنْتُمْ | you |
| 32 | تَعْلَمُونَ | know |