وَ مِنۡ حَیۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡہَکَ شَطۡرَ الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ ؕ وَ حَیۡثُ مَا کُنۡتُمۡ فَوَلُّوۡا وُجُوۡہَکُمۡ شَطۡرَہٗ ۙ لِئَلَّا یَکُوۡنَ لِلنَّاسِ عَلَیۡکُمۡ حُجَّۃٌ ٭ۙ اِلَّا الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡہُمۡ ٭ فَلَا تَخۡشَوۡہُمۡ وَ اخۡشَوۡنِیۡ ٭ وَ لِاُتِمَّ نِعۡمَتِیۡ عَلَیۡکُمۡ وَ لَعَلَّکُمۡ تَہۡتَدُوۡنَ ﴿۱۵۰﴾ۙۛ
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنۡ حَیۡثُ | خَرَجۡتَ | فَوَلِّ | وَجۡہَکَ | شَطۡرَ | الۡمَسۡجِدِ | الۡحَرَامِ | وَحَیۡثُ مَا | کُنۡتُمۡ | فَوَلُّوۡا | وُجُوۡہَکُمۡ | شَطۡرَہٗ | لِئَلَّا | یَکُوۡنَ | لِلنَّاسِ | عَلَیۡکُمۡ | حُجَّۃٌ | اِلَّا | الَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | مِنۡہُمۡ | فَلَا | تَخۡشَوۡہُمۡ | وَاخۡشَوۡنِیۡ | وَلِاُتِمَّ | نِعۡمَتِیۡ | عَلَیۡکُمۡ | وَلَعَلَّکُمۡ | تَہۡتَدُوۡنَ |
| اور جہاں کہیں سے | نکلیں آپ | تو پھیر لیجئے | چہرہ اپنا | طرف | مسجدِ | حرام کے | اور جہاں کہیں بھی | ہو تم | تو پھیر لو | اپنے چہروں کو | اس کی طرف | تاکہ نہ | ہو | لوگوں کے لیے | تم پر | کوئی حجت | سوائے | ان کے جنہوں نے | ظلم کیا | ان میں سے | تو نہ | تم ڈرو ان سے | اور ڈرو مجھ سے | اور تاکہ میں پورا کردوں | اپنی نعمت کو | تم پر | اور تاکہ تم | تم ہدایت پاجاؤ |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَمِنۡ حَیۡثُ | خَرَجۡتَ | فَوَلِّ | وَجۡہَکَ | شَطۡرَ | الۡمَسۡجِدِ الۡحَرَامِ | وَحَیۡثُ مَا | کُنۡتُمۡ | فَوَلُّوۡا | وُجُوۡہَکُمۡ | شَطۡرَہٗ | لِئَلَّا | یَکُوۡنَ | لِلنَّاسِ | عَلَیۡکُمۡ | حُجَّۃٌ | اِلَّا | الَّذِیۡنَ | ظَلَمُوۡا | مِنۡہُمۡ | فَلَا | تَخۡشَوۡہُمۡ | وَاخۡشَوۡنِیۡ | وَلِاُتِمَّ | نِعۡمَتِیۡ | عَلَیۡکُمۡ | وَلَعَلَّکُمۡ | تَہۡتَدُوۡنَ |
| اور جہاں سے | آپ نکلیں | سو پھیر لیں | اپناچہرہ | جا نب | مسجد حرام کی | اور جہاں کہیں بھی | ہو تم | سو پھیر لو | اپنے چہر ے | اسی کی طرف | تاکہ نہ | ر ہے | لوگوں کے پا س | تمہارے خلاف | کوئی حجت | مگر | جن لوگوں نے | ظلم کیا | ان میں سے | سو نہ | تم ڈرو ان سے | اورتم ڈرو مجھ سے | اور تا کہ میں پوری کردوں | نعمت اپنی | تم پر | اور تاکہ تم | تم ہدایت پاؤ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَمِنْ حَيْثُ | خَرَجْتَ | فَوَلِّ | وَجْهَكَ | شَطْرَ | الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ | وَحَيْثُ مَا | كُنْتُمْ | فَوَلُّوْا | وُجُوْھَكُمْ | شَطْرَهٗ | لِئَلَّا | يَكُوْنَ | لِلنَّاسِ | عَلَيْكُمْ | حُجَّةٌ | اِلَّا | الَّذِيْنَ | ظَلَمُوْا | مِنْهُمْ | فَلَا تَخْشَوْھُمْ | وَاخْشَوْنِيْ | وَلِاُتِمَّ | نِعْمَتِىْ | عَلَيْكُمْ | وَلَعَلَّكُمْ | تَهْتَدُوْنَ |
| اور جہاں سے | آپ نکلیں | پس کرلیں | اپنا رخ | طرف | مسجد حرام | اور جہاں کہیں | تم ہو | سو کرلو | اپنے رخ | اس کی طرف | تاکہ نہ | رہے | لوگوں کے لیے | تم پر | کوئی دلیل | سوائے | وہ جو کہ | بےانصاف | ان سے | سو تم نہ ڈرو ان سے | اور ڈرو مجھ سے | تاکہ میں پوری کردوں | اپنی نعمت | تم پر | اور تاکہ تم | ہدایت پاؤ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَمِنْ | And from |
| 2 | حَيْثُ | wherever |
| 3 | خَرَجْتَ | you start forth |
| 4 | فَوَلِّ | [so] turn |
| 5 | وَجْهَكَ | your face |
| 6 | شَطْرَ | (in the) direction |
| 7 | الْمَسْجِدِ | (of) Al-Masjid |
| 8 | الْحَرَامِ | Al-Haraam |
| 9 | وَحَيْثُ | And wherever |
| 10 | مَا | that |
| 11 | كُنْتُمْ | you (all) are |
| 12 | فَوَلُّوا | [so] turn |
| 13 | وُجُوهَكُمْ | your faces |
| 14 | شَطْرَهُ | (in) its direction |
| 15 | لِئَلَّا | so that not |
| 16 | يَكُونَ | will be |
| 17 | لِلنَّاسِ | for the people |
| 18 | عَلَيْكُمْ | against you |
| 19 | حُجَّةٌ | any argument |
| 20 | إِلَّا | except |
| 21 | الَّذِينَ | those who |
| 22 | ظَلَمُوا | wronged |
| 23 | مِنْهُمْ | among them |
| 24 | فَلَا | so (do) not |
| 25 | تَخْشَوْهُمْ | fear them |
| 26 | وَاخْشَوْنِي | but fear Me |
| 27 | وَلِأُتِمَّ | And that I complete |
| 28 | نِعْمَتِي | My favor |
| 29 | عَلَيْكُمْ | upon you |
| 30 | وَلَعَلَّكُمْ | [and] so that you may |
| 31 | تَهْتَدُونَ | (be) guided |