لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ البقرة (2) — آیت 111

وَ قَالُوۡا لَنۡ یَّدۡخُلَ الۡجَنَّۃَ اِلَّا مَنۡ کَانَ ہُوۡدًا اَوۡ نَصٰرٰی ؕ تِلۡکَ اَمَانِیُّہُمۡ ؕ قُلۡ ہَاتُوۡا بُرۡہَانَکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ صٰدِقِیۡنَ ﴿۱۱۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَالُوۡالَنۡیَّدۡخُلَالۡجَنَّۃَاِلَّامَنۡکَانَہُوۡدًااَوۡنَصٰرٰیتِلۡکَاَمَانِیُّہُمۡقُلۡہَاتُوۡابُرۡہَانَکُمۡاِنۡکُنۡتُمۡصٰدِقِیۡنَ
اور انہوں نے کہاہرگز نہیںداخل ہوگاجنت میںمگروہ جوہویہودییانصرانییہتمنائیں ہیں ان کیکہہ دیجئےلے آؤدلیل اپنیاگرہو تمسچے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَالُوۡالَنۡیَّدۡخُلَالۡجَنَّۃَاِلَّامَنۡ کَانَہُوۡدًااَوۡنَصٰرٰیتِلۡکَاَمَانِیُّہُمۡقُلۡہَاتُوۡابُرۡہَانَکُمۡاِنۡکُنۡتُمۡصٰدِقِیۡنَ
اورانہوں نے کہاہرگز نہیںداخل ہوگاجنت میںمگرجو ہویہودییاعیسائییہتمنائیں ہیں اُن کیآپ کہہ دیںتم لاؤدلیل اپنیاگرہو تمسچے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
وَقَالُوْالَنْ يَدْخُلَالْجَنَّةَاِلَّامَنْ کَانَهُوْدًااَوْ نَصَارٰىتِلْکَ ۔ اَمَانِيُّهُمْقُلْهَاتُوْابُرْهَانَكُمْاِنْ كُنْتُمْصَادِقِیْنَ
اور انہوں نے کہاہرگز داخل نہ ہوگاجنتسوائےجو ہویہودییا نصرانییہ۔ ان کی جھوٹی آرزوئیںکہہ دیںتم لاؤاپنی دلیلاگر تم ہوسچے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1وَقَالُواAnd they said
2لَنْNever
3يَدْخُلَwill enter
4الْجَنَّةَthe Paradise
5إِلَّاexcept
6مَنْwho
7كَانَis
8هُودًا(a) Jew[s]
9أَوْor
10نَصَارَى(a) Christian[s]
11تِلْكَThat
12أَمَانِيُّهُمْ(is) their wishful thinking
13قُلْSay
14هَاتُواBring
15بُرْهَانَكُمْyour proof
16إِنْif
17كُنْتُمْyou are
18صَادِقِينَ[those who are] truthful