وَ کَمۡ اَہۡلَکۡنَا قَبۡلَہُمۡ مِّنۡ قَرۡنٍ ؕ ہَلۡ تُحِسُّ مِنۡہُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ اَوۡ تَسۡمَعُ لَہُمۡ رِکۡزًا ﴿٪۹۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَکَمۡ | اَہۡلَکۡنَا | قَبۡلَہُمۡ | مِّنۡ قَرۡنٍ | ہَلۡ | تُحِسُّ | مِنۡہُمۡ | مِّنۡ اَحَدٍ | اَوۡ | تَسۡمَعُ | لَہُمۡ | رِکۡزًا |
| اور کتنی ہی | ہلاک کیں ہم نے | ان سے پہلے | امتیں/بستیاں | کیا | آپ محسوس کرتے ہیں | ان میں سے | کسی ایک کو بھی | یا | آپ سنتے ہیں | ان کی | کوئی آہٹ/بھنک |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَکَمۡ | اَہۡلَکۡنَا | قَبۡلَہُمۡ | مِّنۡ قَرۡنٍ | ہَلۡ | تُحِسُّ | مِنۡہُمۡ | مِّنۡ اَحَدٍ | اَوۡ | تَسۡمَعُ | لَہُمۡ | رِکۡزًا |
| اور کتنے ہی | ہلاک کردیا ہم نے | ان سے پہلے | زمانے کے لوگوں میں سے | کیا | آپ محسوس کرتے ہیں | ان میں سے | کسی کو | یا | آپ سنتے ہیں | اُن کی | کوئی آہٹ |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَكَمْ | اَهْلَكْنَا | قَبْلَهُمْ | مِّنْ | قَرْنٍ | هَلْ | تُحِسُّ | مِنْهُمْ | مِّنْ اَحَدٍ | اَوْ تَسْمَعُ | لَهُمْ | رِكْزًا |
| اور کتنے ہی | ہم نے ہلاک کردئیے | ان سے قبل | سے | گروہ | کیا | تم دیکھتے ہو | ان سے | کوئی۔ کسی کو | یا تم سنتے ہو | ان کی | آہٹ |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَكَمْ | And how many? |
| 2 | أَهْلَكْنَا | We (have) destroyed |
| 3 | قَبْلَهُمْ | before them |
| 4 | مِنْ | of |
| 5 | قَرْنٍ | a generation |
| 6 | هَلْ | Can? |
| 7 | تُحِسُّ | you perceive |
| 8 | مِنْهُمْ | of them |
| 9 | مِنْ | any |
| 10 | أَحَدٍ | one |
| 11 | أَوْ | or |
| 12 | تَسْمَعُ | you hear |
| 13 | لَهُمْ | from them |
| 14 | رِكْزًا | a sound |