وَ یَزِیۡدُ اللّٰہُ الَّذِیۡنَ اہۡتَدَوۡا ہُدًی ؕ وَ الۡبٰقِیٰتُ الصّٰلِحٰتُ خَیۡرٌ عِنۡدَ رَبِّکَ ثَوَابًا وَّ خَیۡرٌ مَّرَدًّا ﴿۷۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَیَزِیۡدُ | اللّٰہُ | الَّذِیۡنَ | اہۡتَدَوۡا | ہُدًی | وَالۡبٰقِیٰتُ | الصّٰلِحٰتُ | خَیۡرٌ | عِنۡدَ | رَبِّکَ | ثَوَابًا | وَّخَیۡرٌ | مَّرَدًّا |
| اور زیادہ کرتا ہے | اللہ | ان کو جنہوں نے | ہدایت پائی | ہدایت میں | اور باقی رہنے والی | نیکیاں | بہتر ہیں | نزدیک | آپ کے رب کے | ثواب میں | اور بہتر ہیں | انجام میں |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| وَیَزِیۡدُ | اللّٰہُ | الَّذِیۡنَ | اہۡتَدَوۡا | ہُدًی | وَالۡبٰقِیٰتُ | الصّٰلِحٰتُ | خَیۡرٌ | عِنۡدَ | رَبِّکَ | ثَوَابًا | وَّخَیۡرٌ | مَّرَدًّا |
| اور زیادہ کرتا ہے | اللہ تعالیٰ | اُن لوگوں کو | جنہوں نے ہدایت پائی | ہدایت میں | اور باقی رہنے والی | نیکیاں | بہتر ہیں | نزدیک | آپ کے رب کے | ثواب میں | اور بہتر ہیں | انجام کے اعتبار سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَيَزِيْدُ | اللّٰهُ | الَّذِيْنَ اهْتَدَوْا | هُدًى | وَالْبٰقِيٰتُ | الصّٰلِحٰتُ | خَيْرٌ | عِنْدَ رَبِّكَ | ثَوَابًا | وَّخَيْرٌ | مَّرَدًّا |
| اور زیادہ دیتا ہے | اللہ | جن لوگوں نے ہدایت حاصل کی | ہدایت | اور باقی رہنے والی | نیکیاں | بہتر | تمہارے رب کے نزدیک | باعتبار ثواب | اور بہتر | باعتبار انجام |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَيَزِيدُ | And increases |
| 2 | اللَّهُ | Allah |
| 3 | الَّذِينَ | those who |
| 4 | اهْتَدَوْا | accept guidance |
| 5 | هُدًى | (in) guidance |
| 6 | وَالْبَاقِيَاتُ | And the everlasting |
| 7 | الصَّالِحَاتُ | good deeds |
| 8 | خَيْرٌ | (are) better |
| 9 | عِنْدَ | near |
| 10 | رَبِّكَ | your Lord |
| 11 | ثَوَابًا | (for) reward |
| 12 | وَخَيْرٌ | and better |
| 13 | مَرَدًّا | (for) return |