جَنّٰتِ عَدۡنِۣ الَّتِیۡ وَعَدَ الرَّحۡمٰنُ عِبَادَہٗ بِالۡغَیۡبِ ؕ اِنَّہٗ کَانَ وَعۡدُہٗ مَاۡتِیًّا ﴿۶۱﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| جَنّٰتِ | عَدۡنِ ۣ | الَّتِیۡ | وَعَدَ | الرَّحۡمٰنُ | عِبَادَہٗ | بِالۡغَیۡبِ | اِنَّہٗ | کَانَ | وَعۡدُہٗ | مَاۡتِیًّا |
| باغات | ہمیشگی کے | وہ جن کا | وعدہ کیا | رحمٰن نے | اپنے بندوں سے | غائبانہ | بےشک وہ | ہے | اس کا عدہ | آیا ہوا |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| جَنّٰتِ | عَدۡنِ ۣ | الَّتِیۡ | وَعَدَ | الرَّحۡمٰنُ | عِبَادَہٗ | بِالۡغَیۡبِ | اِنَّہٗ | کَانَ | وَعۡدُہٗ | مَاۡتِیًّا |
| جنتیں | ابدی | جن کا | وعدہ کیا ہے | رحمٰن نے | اپنے بندوں سے | بن دیکھے | یقیناً | ۔ (ہمیشہ سے)ہے | وعدہ اس کا | پورا ہو کر رہنے والا |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| جَنّٰتِ عَدْنِ | الَّتِيْ | وَعَدَ | الرَّحْمٰنُ | عِبَادَهٗ | بِالْغَيْبِ | اِنَّهٗ | كَانَ | وَعْدُهٗ | مَاْتِيًّا |
| ہمیشگی کے باغات | وہ جو | وعدہ کیا | رحمن | اپنے بندے (جمع) | غائبانہ | بیشک وہ | ہے | اس کا وعدہ | آنے والا |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | جَنَّاتِ | Gardens |
| 2 | عَدْنٍ | (of) Eden |
| 3 | الَّتِي | which |
| 4 | وَعَدَ | promised |
| 5 | الرَّحْمَنُ | the Most Gracious |
| 6 | عِبَادَهُ | (to) His slaves |
| 7 | بِالْغَيْبِ | in the unseen |
| 8 | إِنَّهُ | Indeed [it] |
| 9 | كَانَ | is |
| 10 | وَعْدُهُ | His promise |
| 11 | مَأْتِيًّا | sure to come |