اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ اَنۡعَمَ اللّٰہُ عَلَیۡہِمۡ مِّنَ النَّبِیّٖنَ مِنۡ ذُرِّیَّۃِ اٰدَمَ ٭ وَ مِمَّنۡ حَمَلۡنَا مَعَ نُوۡحٍ ۫ وَّ مِنۡ ذُرِّیَّۃِ اِبۡرٰہِیۡمَ وَ اِسۡرَآءِیۡلَ ۫ وَ مِمَّنۡ ہَدَیۡنَا وَ اجۡتَبَیۡنَا ؕ اِذَا تُتۡلٰی عَلَیۡہِمۡ اٰیٰتُ الرَّحۡمٰنِ خَرُّوۡا سُجَّدًا وَّ بُکِیًّا ﴿ٛ۵۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | الَّذِیۡنَ | اَنۡعَمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنَ النَّبِیّٖنَ | مِنۡ ذُرِّیَّۃِ | اٰدَمَ | وَمِمَّنۡ | حَمَلۡنَا | مَعَ نُوۡحٍ | وَّمِنۡ ذُرِّیَّۃِ | اِبۡرٰہِیۡمَ | وَاِسۡرَآءِیۡلَ | وَمِمَّنۡ | ہَدَیۡنَا | وَاجۡتَبَیۡنَا | اِذَا | تُتۡلٰی | عَلَیۡہِمۡ | اٰیٰتُ | الرَّحۡمٰنِ | خَرُّوۡا | سُجَّدًا | وَّبُکِیًّا |
| یہی لوگ ہیں | جو | انعام کیا | اللہ نے | ان پر | نبیوں میں سے | اولاد میں سے | آدم کی | اور ان میں سے جنہیں | سوار کیا ہم نے | ساتھ نوح کے | اور اولاد میں سے | ابراہیم | اور اسرائیل(یعقوب) کی | اور ان میں سے جنہیں | ہدایت دی ہم نے | اور چن لیا ہم نے | جب | پڑھی جاتی تھیں | ان پر | آیات | رحمٰن کی | وہ گر پڑتے تھے | سجدہ کرتے ہوئے | اور روتے ہوئے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| اُولٰٓئِکَ | الَّذِیۡنَ | اَنۡعَمَ | اللّٰہُ | عَلَیۡہِمۡ | مِّنَ النَّبِیّٖنَ | مِنۡ ذُرِّیَّۃِ اٰدَمَ | وَمِمَّنۡ | حَمَلۡنَا | مَعَ | نُوۡحٍ | وَّمِنۡ ذُرِّیَّۃِ | اِبۡرٰہِیۡمَ | وَاِسۡرَآءِیۡلَ | وَمِمَّنۡ | ہَدَیۡنَا | وَاجۡتَبَیۡنَا | اِذَا | تُتۡلٰی | عَلَیۡہِمۡ | اٰیٰتُ | الرَّحۡمٰنِ | خَرُّوۡا | سُجَّدًا | وَّبُکِیًّا |
| یہی ہیں | وہ لوگ | انعام فرما یا | اللہ تعالیٰ نے | اُن پر | نبیوں میں سے | آدم کی اولاد میں سے | اور اس میں سے جو | سوار کیا ہم نے | ساتھ | نوح کے | اور اولاد میں سے | ابراہیم کی | اور یعقوب کی | اور ان میں سے | جنہیں ہدایت بخشی ہم نے | اور منتخب کیا ہم نے | جب | سُنائی جاتی تھی | انھیں | آیات | رحمان کی | وہ گر پڑتے تھے | سجدہ کرتے ہوئے | اور روتے ہوئے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| اُولٰٓئِكَ | الَّذِيْنَ | اَنْعَمَ اللّٰهُ | عَلَيْهِمْ | مِّنَ | النَّبِيّٖنَ | مِنْ | ذُرِّيَّةِ اٰدَمَ | وَمِمَّنْ | حَمَلْنَا | مَعَ | نُوْحٍ | وَّ | مِنْ | ذُرِّيَّةِ | اِبْرٰهِيْمَ | وَاِسْرَآءِيْلَ | وَمِمَّنْ | هَدَيْنَا | وَاجْتَبَيْنَا | اِذَا تُتْلٰى | عَلَيْهِمْ | اٰيٰتُ الرَّحْمٰنِ | خَرُّوْا | سُجَّدًا | وَّبُكِيًّا |
| یہ وہ لوگ | وہ جنہیں | اللہ نے انعام کیا | ان پر | سے | نبی (جمع) | سے | اولاد آدم | اور ان سے جنہیں | سوار کیا ہم نے | ساتھ | نوح | اور | سے | اولاد | ابراہیم | اور یعقوب | اور ان سے جنہیں | ہم نے ہدایت دی | اور ہم نے چنا | جب پڑھی جاتیں | ان پر | رحمن کی آیتیں | وہ گرپڑتے | سجدہ کرتے ہوئے | اور روتے ہوئے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | أُولَئِكَ | Those |
| 2 | الَّذِينَ | (were) the ones whom |
| 3 | أَنْعَمَ | bestowed favor |
| 4 | اللَّهُ | Allah |
| 5 | عَلَيْهِمْ | upon them |
| 6 | مِنَ | from (among) |
| 7 | النَّبِيِّينَ | the Prophets |
| 8 | مِنْ | of |
| 9 | ذُرِّيَّةِ | (the) offspring |
| 10 | آدَمَ | (of) Adam |
| 11 | وَمِمَّنْ | and of those |
| 12 | حَمَلْنَا | We carried |
| 13 | مَعَ | with |
| 14 | نُوحٍ | Nuh |
| 15 | وَمِنْ | and of |
| 16 | ذُرِّيَّةِ | (the) offspring |
| 17 | إِبْرَاهِيمَ | (of) Ibrahim |
| 18 | وَإِسْرَائِيلَ | and Israel |
| 19 | وَمِمَّنْ | and of (those) whom |
| 20 | هَدَيْنَا | We guided |
| 21 | وَاجْتَبَيْنَا | and We chose |
| 22 | إِذَا | When |
| 23 | تُتْلَى | were recited |
| 24 | عَلَيْهِمْ | to them |
| 25 | آيَاتُ | (the) Verses |
| 26 | الرَّحْمَنِ | (of) the Most Gracious |
| 27 | خَرُّوا | they fell |
| 28 | سُجَّدًا | prostrating |
| 29 | وَبُكِيًّا | and weeping |