فَلَمَّا اعۡتَزَلَہُمۡ وَ مَا یَعۡبُدُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ ۙ وَہَبۡنَا لَہٗۤ اِسۡحٰقَ وَ یَعۡقُوۡبَ ؕ وَ کُلًّا جَعَلۡنَا نَبِیًّا ﴿۴۹﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | اعۡتَزَلَہُمۡ | وَمَا | یَعۡبُدُوۡنَ | مِنۡ دُوۡنِ | اللّٰہِ | وَہَبۡنَا | لَہٗۤ | اِسۡحٰقَ | وَیَعۡقُوۡبَ | وَکُلًّا | جَعَلۡنَا | نَبِیًّا |
| تو جب | اس نے چھوڑ دیا انہیں | اور جن کی | وہ عبادت کرتے تھے | سوائے | اللہ کے | عطا کیا ہم نے | اسے | اسحاق | اور یعقوب | اور ہر ایک کو | بنایا ہم نے | نبی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَمَّا | اعۡتَزَلَہُمۡ | وَمَا | یَعۡبُدُوۡنَ | مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ | وَہَبۡنَا | لَہٗۤ | اِسۡحٰقَ | وَیَعۡقُوۡبَ | وَکُلًّا | جَعَلۡنَا | نَبِیًّا |
| تو جب | وہ جدا ہو گیا ان سے | اور جن کی | وہ عبادت کرتے تھے | چھوڑ کو اللہ تعالیٰ کر | اور ہم نے عطا فرمایا | اُسے | اسحاق | اور یعقوب | اور ہر ایک کو | بنایا ہم نے | نبی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَمَّا | اعْتَزَلَهُمْ | وَمَا | يَعْبُدُوْنَ | مِنْ دُوْنِ | اللّٰهِ | وَهَبْنَا | لَهٗٓ | اِسْحٰقَ | وَيَعْقُوْبَ | وَكُلًّا | جَعَلْنَا | نَبِيًّا |
| پھر جب | وہ کنارہ کش ہوگئے ان سے | اور جو | وہ پرستش کرتے تھے | سوائے | اللہ | ہم نے عطا کیا | اس کو | اسحق | اور یعقوب | اور سب کو | ہم نے بنایا | نبی |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَمَّا | So when |
| 2 | اعْتَزَلَهُمْ | he left them |
| 3 | وَمَا | and what |
| 4 | يَعْبُدُونَ | they worshipped |
| 5 | مِنْ | from |
| 6 | دُونِ | besides |
| 7 | اللَّهِ | Allah |
| 8 | وَهَبْنَا | [and] We bestowed |
| 9 | لَهُ | [to] him |
| 10 | إِسْحَاقَ | Isaac |
| 11 | وَيَعْقُوبَ | and Yaqub |
| 12 | وَكُلًّا | and each (of them) |
| 13 | جَعَلْنَا | We made |
| 14 | نَبِيًّا | a Prophet |