لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ مريم (19) — آیت 43

یٰۤاَبَتِ اِنِّیۡ قَدۡ جَآءَنِیۡ مِنَ الۡعِلۡمِ مَا لَمۡ یَاۡتِکَ فَاتَّبِعۡنِیۡۤ اَہۡدِکَ صِرَاطًا سَوِیًّا ﴿۴۳﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَبَتِاِنِّیۡقَدۡجَآءَنِیۡمِنَ الۡعِلۡمِمَالَمۡیَاۡتِکَفَاتَّبِعۡنِیۡۤاَہۡدِکَصِرَاطًاسَوِیًّا
اے میرے اباجانبےشک میںتحقیقآیا ہے میرے پاسعلم میں سےجونہیںآیا آپ کے پاسپس پیروی کیجیے میریمیں رہنمائی کروں گا آپ کیـطرف-راستےسیدھے کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
یٰۤاَبَتِاِنِّیۡقَدۡجَآءَنِیۡمِنَ الۡعِلۡمِمَالَمۡ یَاۡتِکَفَاتَّبِعۡنِیۡۤاَہۡدِکَصِرَاطًاسَوِیًّا
اے میرے ابّا جانبلاشبہ میںیقیناًآیا ہے میرے پاسعلم میں سےجونہیں آیا آپ کے پاسچنا نچہ آپ پیچھے چلیںمیں لے جا ؤں گا آپ کوراستہ پرسیدھے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
يٰٓاَبَتِاِنِّىْقَدْ جَآءَنِيْمِنَ الْعِلْمِمَالَمْ يَاْتِكَفَاتَّبِعْنِيْٓاَهْدِكَصِرَاطًاسَوِيًّا
اے میرے ابابیشک میںبیشک میرے پاس آیا ہےوہ علمجوتمہارے پاس نہیں آیاپس میری بات مانومیں تمہیں دکھاؤں گاراستہسیدھا
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1يَا أَبَتِO my father!
2إِنِّيIndeed [I]
3قَدْverily
4جَاءَنِي(has) come to me
5مِنَof
6الْعِلْمِthe knowledge
7مَاwhat
8لَمْnot
9يَأْتِكَcame to you
10فَاتَّبِعْنِيso follow me
11أَهْدِكَI will guide you
12صِرَاطًا(to) the path
13سَوِيًّاeven