وَ اِنَّا لَجٰعِلُوۡنَ مَا عَلَیۡہَا صَعِیۡدًا جُرُزًا ؕ﴿۸﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| وَاِنَّا | لَجٰعِلُوۡنَ | مَا | عَلَیۡہَا | صَعِیۡدًا | جُرُزًا |
| اوربے شک ہم | البتہ بنانے والے ہیں | اس کو جو | اس پر ہے | میدان | چٹیل |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| وَاِنَّا | لَجٰعِلُوْنَ | مَا عَلَيْهَا | صَعِيْدًا | جُرُزًا |
| اور بیشک ہم | البتہ کرنے والے | جو اس پر | صاف میدان | بنجر (چٹیل) |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | وَإِنَّا | And indeed We |
| 2 | لَجَاعِلُونَ | (will) surely make |
| 3 | مَا | what |
| 4 | عَلَيْهَا | (is) on it |
| 5 | صَعِيدًا | soil |
| 6 | جُرُزًا | barren |