قَالَ اَلَمۡ اَقُلۡ اِنَّکَ لَنۡ تَسۡتَطِیۡعَ مَعِیَ صَبۡرًا ﴿۷۲﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اَلَمۡ | اَقُلۡ | اِنَّکَ | لَنۡ | تَسۡتَطِیۡعَ | مَعِیَ | صَبۡرًا |
| اس نے کہا | کیا نہیں | میں نے کہا تھا | بےشک تو | ہرگز نہ | تو استطاعت رکھے گا | میرے ساتھ | صبر کی |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| قَالَ | اَلَمۡ | اَقُلۡ | اِنَّکَ | لَنۡ | تَسۡتَطِیۡعَ | مَعِیَ | صَبۡرًا |
| اُس نے کہا | کیا نہیں | میں نے کہا | یقیناً تم | ہر گز نہیں | استطاعت رکھتے | میرے ساتھ | صبر کی |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| قَالَ | اَلَمْ اَقُلْ | اِنَّكَ | لَنْ تَسْتَطِيْعَ | مَعِيَ | صَبْرًا |
| اس (خضر) نے کہا | کیا میں نے نہیں کہا | بیشک تو | ہرگز نہ کرسکے گا تو | میرے ساتھ | صبر |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | قَالَ | He said |
| 2 | أَلَمْ | Did not? |
| 3 | أَقُلْ | I say |
| 4 | إِنَّكَ | indeed you |
| 5 | لَنْ | never |
| 6 | تَسْتَطِيعَ | you will be able |
| 7 | مَعِيَ | with me |
| 8 | صَبْرًا | (to have) patience |