لفظ بہ لفظ اُردو + انگریزی ترجمہ — سورۃ الكهف (18) — آیت 6

فَلَعَلَّکَ بَاخِعٌ نَّفۡسَکَ عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ اِنۡ لَّمۡ یُؤۡمِنُوۡا بِہٰذَا الۡحَدِیۡثِ اَسَفًا ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَلَعَلَّکَبَاخِعٌنَّفۡسَکَعَلٰۤی اٰثَارِہِمۡاِنۡلَّمۡیُؤۡمِنُوۡابِہٰذَاالۡحَدِیۡثِاَسَفًا
پس شاید کہ آپہلاک کرنے والے ہیںاپنی جان کوان کے پیچھےاگرنہوہ ایمان لائیںساتھ اسکلام کےغم کے مارے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَلَعَلَّکَبَاخِعٌنَّفۡسَکَعَلٰۤی اٰثَارِہِمۡاِنۡلَّمۡ یُؤۡمِنُوۡابِہٰذَاالۡحَدِیۡثِاَسَفًا
پس شاید کہ آپغم سے ہلاک کرنے والے ہیںخود کوپیچھے اُن کےاگرنہیں وہ ایمان لاتےاسکلام پرغم سے
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
فَلَعَلَّكَبَاخِعٌنَّفْسَكَعَلٰٓياٰثَارِهِمْاِنْلَّمْ يُؤْمِنُوْابِهٰذَاالْحَدِيْثِاَسَفًا
تو شاید آپہلاک کرنیوالااپنی جانپران کے پیچھےاگروہ ایمان نہ لائےاسباتغم کے مارے
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
#
لفظ
انگریزی ترجمہ
1فَلَعَلَّكَThen perhaps you would (be)
2بَاخِعٌthe one who kills
3نَفْسَكَyourself
4عَلَىover
5آثَارِهِمْtheir footsteps
6إِنْif
7لَمْnot
8يُؤْمِنُواthey believe
9بِهَذَاin this
10الْحَدِيثِ[the] narration
11أَسَفًا(in) grief