فَلَعَلَّکَ بَاخِعٌ نَّفۡسَکَ عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ اِنۡ لَّمۡ یُؤۡمِنُوۡا بِہٰذَا الۡحَدِیۡثِ اَسَفًا ﴿۶﴾
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
| فَلَعَلَّکَ | بَاخِعٌ | نَّفۡسَکَ | عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ | اِنۡ | لَّمۡ | یُؤۡمِنُوۡا | بِہٰذَا | الۡحَدِیۡثِ | اَسَفًا |
| پس شاید کہ آپ | ہلاک کرنے والے ہیں | اپنی جان کو | ان کے پیچھے | اگر | نہ | وہ ایمان لائیں | ساتھ اس | کلام کے | غم کے مارے |
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
| فَلَعَلَّکَ | بَاخِعٌ | نَّفۡسَکَ | عَلٰۤی اٰثَارِہِمۡ | اِنۡ | لَّمۡ یُؤۡمِنُوۡا | بِہٰذَا | الۡحَدِیۡثِ | اَسَفًا |
| پس شاید کہ آپ | غم سے ہلاک کرنے والے ہیں | خود کو | پیچھے اُن کے | اگر | نہیں وہ ایمان لاتے | اس | کلام پر | غم سے |
حافظ نذر احمد حفظہ اللہ
| فَلَعَلَّكَ | بَاخِعٌ | نَّفْسَكَ | عَلٰٓي | اٰثَارِهِمْ | اِنْ | لَّمْ يُؤْمِنُوْا | بِهٰذَا | الْحَدِيْثِ | اَسَفًا |
| تو شاید آپ | ہلاک کرنیوالا | اپنی جان | پر | ان کے پیچھے | اگر | وہ ایمان نہ لائے | اس | بات | غم کے مارے |
لفظ بہ لفظ — انگریزی ترجمہ
| # | لفظ | انگریزی ترجمہ |
|---|---|---|
| 1 | فَلَعَلَّكَ | Then perhaps you would (be) |
| 2 | بَاخِعٌ | the one who kills |
| 3 | نَفْسَكَ | yourself |
| 4 | عَلَى | over |
| 5 | آثَارِهِمْ | their footsteps |
| 6 | إِنْ | if |
| 7 | لَمْ | not |
| 8 | يُؤْمِنُوا | they believe |
| 9 | بِهَذَا | in this |
| 10 | الْحَدِيثِ | [the] narration |
| 11 | أَسَفًا | (in) grief |